Краткие содержания произведений - грэм грин - тихий американец
Грэм грин - тихий американец
антагонист Фаулера, другого героя романа. Будучи обобщенным изображением вполне конкретныхполитических сил и методов борьбы на мировой арене, фигура О. П. несет в себеи более глубокий и широкий смысл. Перед нами достаточно знакомый тип человеческогоповедения, сформировавшийся именно в XX в., в эпоху острого идеологического противостояниягосударств и систем, когда идейная убежденность человека, не способного мыслитьсамостоятельно и критически, оборачивается на психическом уровне своеобразнойзапрограммированностью суждений и действий, шаблонностью мышления, стремящегося заключитьсложность людских отношений в уже готовые рамки и схемы. Для О. П. не существуетничего индивидуального, частного, неповторимого. Все, что он видит, переживает сам,
он стремится подвести под систему понятий, соотнести с некими якобы навсегда даннымиправилами, моделью отношений: свой любовный опыт он сопоставляет с выводами статистикиКинси, впечатления о Вьетнаме — с точкой зрения американских политическихкомментаторов. Каждый убитый для него либо «красная опасность», либо «воиндемократии». Художественное своеобразие романа основано на сопоставлениии противопоставлении двух главных действующих лиц: Фаулера и О. П. Гораздо болееблагополучным выглядит О. П.: он закончил Гарвард, он из хорошей семьи, молоди довольно богат. Все подчинено правилам морали, но морали формальной. Так, он уводиту своего друга Фаулера девушку, причем объясняет это тем, что ей будет с ним лучше,
он может дать ей то, что не может Фаулер: жениться на ней и дать ей положениев обществе; жизнь его разумна и размеренна. Постепенно О. П. превращается в носителяагрессии. «Напрасно я уже тогда не обратил внимания на этот фанатический блеск в егоглазах, не понял, как гипнотизируют его слова, магические числа: пятая колонна, третья сила,
второе пришествие…» — думает о нем Фаулер. Той третьей силой, которая можети должна спасти Вьетнам, а заодно помочь установлению господства США в стране,
по мнению О. П. и тех, кто направляет его, должна стать национальная демократия. Фаулерпредупреждает О. П.: «Эта ваша третья силаэто все книжные выдумки, не больше. Генерал Тхепросто головорез с двумя-тремя тысячами солдат, никакая это не третья демократия».
Но О. П. переубедить нельзя. Он организует взрыв на площади, и гибнут ни в чемне повинные женщины и дети, а О. П., стоящего на площади, заполненной трупами, волнуетничтожное: «Он взглянул на мокрое пятно на своем башмаке и упавшим голосомспросил: — Что это? — Кровь, — сказал я, — никогда не видели, что ли? —Надо непременно почистить, так нельзя идти к посланнику, — сказал он…» К моментуначала повествования О. П. мертвон предстает перед нами в мыслях Фаулера:
«Я подумал: «Какой смысл с ним говорить? Он так и останется праведником, а развеможно обвинять праведников — они никогда ни в чем не виноваты. Их можно толькосдерживать или уничтожать. Праведник — тоже своего рода душевнобольной».ТомасФаулер — английский журналист, работающий в Южном Вьетнамев 1951—1955 гг. Усталый, душевно опустошенный человек, во многом схожийсо Скоби — героем другого романа Грэма Грина«Суть дела». Он считает, что егодолг — сообщать в газеты только факты, оценка их его не касается, он не хочетни во что вмешиваться, стремится остаться нейтральным наблюдателем. В СайгонеТ. Ф. уже давно, и единственное, чем он дорожит, что удерживает его там, — любовьк вьетнамской девушке Фу-онг. Но появляется американец Олден Пайл, который уводитФуонг. Роман начинается с убийства Пай л а и с того, что Фуонг возвращаетсяк Т. Ф. Но дальше идет ретроспекция. Полиция ищет преступника, а параллельно с этимТ. Ф. вспоминает о Пайле: тот спас его во время нападения вьетнамских партизан,
буквально отнеся в безопасное место, рискуя собственной жизнью. Как будто бы добрыйпоступок? Пайл раздражает Т. Ф. своими идеями, своим безапелляционным поведением, граничащимс фанатизмом. Узнав наконец, что взрыв на площади, устроенный американцами, в результатекоторого погибли женщины и дети, дело рук Пайла, Т. Ф. не выдерживает и передает егов руки вьетнамских партизан: «Вы бы на него посмотрели… Он стоял там и говорил,
что все это печальное недоразумение, что должен был состояться парад… Там, на площади,
у одной женщины убили ребенка… Она закрыла его соломенной шляпой». После смерти Пайлакак-то сама собой устраивается судьба Т. Ф.: он остается во Вьетнаме — «этойчестной стране», где нищета не прикрыта стыдливыми покровами; женщина, некогда легкооставившая его для Пайла, с той же естественностью выгоды легко и грустно приходит теперьназад.
См. также:
Солженицын Аи В Круге Первом, Грэм Грин Почётный Консул, Белинский В Г О Русской Повести И Повестях Гоголя, Иво Андрич Травницкая Хроника, Эдгар Л Доктороу Рэгтайм, К С Причард Девяностые Годы