Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)

Шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)

иноск.: выйдет наружуСр. Шила в мешке не утаишь, и истина, bon gré, mal gré, должна же когда-нибудь открыться.Салтыков. Помпадуры. 6, 3.Ср. Что/ уж! шила в мешке, видно, не утаишь! В кокетках, сударь, она. Так и в участке прописана.Салтыков. Письма к тетеньке. 4.см. кокотка. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)
Значение слова шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)
Что означает шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)
Толкование слова шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)
Определение термина шила в мешке не утаишь(девушку за замком не упрячешь)
shila v meshke ne utaish(devushku za zamkom ne upryachesh) это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):