Фразеологический словарь русского языка - брать греха на душу
Брать греха на душу
прост.
Атаман удивлённо посмотрел на Ивана. Иван... Слушай её больше! воскликнул Иван горько. И правда бы, убить тебя, да греха на душу брать неохота и так уж там... невпроворот всякого. В. Шукшин, До третьих петухов.У парня заходили желваки. Он схватил обидчицу за шиворот и потащил к выходу <...>. Его жертва завопила истошно на весь вагон: Помогите! Убивают ветерана! <...> Мне вдруг стало страшно. За парня, за старушку, за того, что подначивал ссору <...>. Не помню чётко, как мне удалось водрузить старушку на своё место и предотвратить её выброс из вагона. Я умолила парня: "Да не связывайся ты со старым человеком, не бери греха на душу". Учительская газета, 2003.
Не буду я этой бумаги против хороших людей подписывать. Не хочу я греха на душу брать. Что хотите со мной делайте. (Реч.)
культурологический комментарий:
Компонент фразеол. душа восходит к одной из древнейших форм осознания мира, для которой характерно анимистическое, т. е. одушевляющее, восприятие природы, как материальной (ре/ки, озёра, лес, животные и т. п.), так и нематериальной (душа). см. комментарий к В САМОЙ ГЛУБИНЕ ДУШИ.
В ветхозаветной традиции душа осмысляется как сущность, сотворённая Богом ["И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдохнул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (Быт. 2: 7)], через которую человек связан с Богом нравственным законом.
Таким образом, компонент душа соотносится с религиозно-антропоморфным кодом культуры, указывающим на всю совокупность представлений о душе человека как о "бессмертном духовном существе, одарённом разумом и волей". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 505.)
Образ фразеол. в целом навеян библейским взглядом на человека как на существо грешное, отпавшее от Бога: "Наипаче омый мя от беззакония моего, и от греха моего очисти мя, яко беззаконие мое аз знаю, и грех мой предо мною есть выну" (Пс. 50). см. также: Скляревская Г.Н. Словарь православной культуры. СПб., 2000. С. 72. В основе образа фразеол. лежат представления, восходящие к нравственным установкам христианства, согласно которым душа, как отражение лица Божия, должна быть чистой, воздерживаться от порока и греха. "Задача нашей жизни соединиться с Богом, а грех совершенно препятствует этому; поэтому бегайте греха, как страшного врага, как убийцы души <...>". (св. Иоанн Кронштадтский. Моя жизнь во Христе. М., 2001. С. 47.) см. также. комментарий кОТ ГРЕХА ПОДАЛЬШЕ.
Компонент фразеол. грех соотносится с духовно-религиозным кодом культуры, т.е. с совокупностью религиозно-нравственных установок и представлений, и осмысляется как нечто богопротивное; означает "всякое как свободное и сознательное, так и несвободное и несознательное отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение закона Божия". (Христианство. Энциклопедический словарь. Т. 1. М., 1993. С. 430.) В повседневной жизни под грехом обычно понимают неблаговидные поступки и дела, совершение которых мучает совесть человека.
Компонент фразеол. брать/взять вместе с предлогом "на" соотносится с пространственно-деятельностным кодом культуры.
В основе образа фразеол. лежит антропоморфно-пространственная метафора, в которой отображено представление о взятии человеком на себя тяжёлой нравственной вины.
фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о нравственном проступке.
автор:
С. В. Кабакова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.