Фразеологический словарь русского языка - котелок варит
Котелок варит
у кого
Сообразительность имеется, смекалка работает.
Имеется в виду, что у лица, группы лиц (Х) хорошие умственные способности и они готовы их применить в каждом конкретном случае. Говорится с одобрением. неформ. ✦ У Х-а голова варит.
Именная часть неизм.
В роли грамматич. основы предлож.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Все мучившие меня вопросы оказались излишними. Он сам мне на них ответил. Голова у этого парня варила. А. Клёнов, Поиски любви.
До сих пор голова у тебя варила неплохо. Е. Пермитин, Поэма о лесах.Васёк учился на "отлично". Всякая другая отметка была неприятной новостью. В таких случаях Павел Васильевич <...> спрашивал: Как же это ты? Язык заплёлся или голова не варила? В. Осеева, Васёк Трубачёв и его товарищи.
У фашистов сплошного фронта нет, они наступают <...> узкими клиньями, и, если у тебя котелок варит, всегда можно проскочить. А.Н. Толстой, Родина.
-
Вот и видно мне, сказал Евтей, что человек не для себя существует, а для движения жизни. Ты что же, полагаешь, что я за одну зарплату лес стерегу? <...> Я хоть и неучёный, а котелок у меня варит. К. Паустовский, Повесть о лесах.
Мы сразу поняли, что Митяев не наш человек <...>. Мозги у вас варят, ребятки, и варят хорошо, вот что я скажу! Н. Поливин, Корабельная сторона.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшей мифологической форме осознания мира анимистической, т. е. олицетворяющей неживое.
В образе фразеол. компоненты голова, мозги соотносятся с соматическим, т.е. телесным, кодом культуры, компонент котелок с вещным, а также с пространственным кодом культуры, компонент варит (варят) с совокупностью антропного, т. е. собственно человеческого, и гастрономического кодов.
Образ фразеол. создаётся совокупностью соматической, вещной и пространственной метафор, при этом голова "верхняя часть тела человека, во внутреннем пространстве которой содержится мозг" уподобляется круглому сосуду (котлу), а процесс обдумывания, понимания варению в данном сосуде пищи. Образ действия, дела как приготовления пищи и метафора еды в целом широко отражены в языке; см., напр., комментарий кПОД СОУСОМ.
Образ фразеол. мотивирован также древнейшим метонимическим отождествлением части и целого: голова как неотделимая часть целого (тела человека) символически замещает самого человека в осуществлении им интеллектуальной деятельности. см. в фольклоре: Умная голова сто голов кормит, а худая и себя не прокормит. см. также отражение вещной и пространственной метафор ума в фольклоре: Без ума голова пивной котёл; Голова, что чан, а ума ни на капустный кочан; Каша в голове; С дураком каши (пива) не сваришь, а и сваришь, так не разопьёшь.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о сообразительности, смышлёности человека.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.