Фразеологический словарь русского языка - на широкую ногу
На широкую ногу
1. поставить; действовать
Масштабно, с большим охватом.
Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими целями лиц (Х) развивает какое-л. дело, производство в большом объёме, повсеместно осуществляет какую-л. деятельность (Р). реч. стандарт. ✦ Х поставил Р <Р поставлено [у Х-а]> на широкую ногу.
неизм.
В роли обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Возможно, создатели пролетарского государства хотели покончить с воспитанием "благородных" и поставить на широкую ногу воспитание трудящихся и эксплуатируемых. Комсомольская правда, 1992.Появилась теория, что гораздо полезнее и вкуснее молодое вино. Оно и понятно: виноделие поставлено на широкую ногу, нужно продавать продукцию. МК-Бульвар, 2001.
Сейчас же дело будет поставлено на более широкую ногу. Утверждён состав организационного комитета, которому поручено в месячный срок разработать и утвердить план мероприятий по подготовке и празднованию 280-летия первого российского курорта. Республика Карелия, 1998.
Неподалёку [от Белого Дома] раскинула палатку остроносая бабёшка <...>. Стоял плакат что-то против атомной бомбы. <...> дело у неё было поставлено на широкую ногу: сначала она спрашивала, откуда группа, и когда ей отвечали откуда, она раздавала листовки на языке той страны, откуда эта группа прибыла. В. Кунин, Кыся в Америке.
Воровство в нашей стране поставлено на широкую ногу, и имеется немало людей, зарабатывающих на жизнь таким способом. AvtoZagolovok.ru.
У Галины Васильевны целительство поставлено на широкую ногу, как промышленное производство? А. Маринина, Закон трёх отрицаний.
Эта фирма пользуется большой популярностью, привлечение клиентов там поставлено на широкую ногу. (Реч.)
Видеопираты действовали на широкую ногу. Крупный подпольный цех, выпускавший пиратскую видеопродукцию, раскрыт в Набережных Челнах. Изъятое оперативниками имущество и кассеты пришлось вывозить на пяти "КамАЗах". Туда были погружены 163 студийных видеомагнитофона, три упаковочные машины, более 50 тысяч чистых видеокассет и столько же голографических наклеек. МК в Татарстане, 2001.
культурологический комментарий:
фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и соотносится с соматическим (телесным) кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках, действиях, пространственных и временны/х "измерениях" тела в целом или его частей, которые выступают как источник осмысления человеком мира.
В образе фразеол. отображено древнейшее эталонное представление о ноге как о мере расстояния в пространстве, а также восходящее к архетипическим (древнейшим в осознании мира) формам осознание широты как бесконечно протяжённого внешнего пространства, не ограниченного по охвату, как необъятного простора (см. также комментарий к ВО ВСЮ ШИРЬ 1.). В составе образа данные представления проявляются в деятельностной сфере человека.
В образе фразеол. ноги также символически связываются с основным "средством", при помощи которого субъект перемещается в пространстве, и как неотделимая часть целого (тела человека) замещают самого человека, способного осваивать окружающий мир, осуществлять какую-л. деятельность. Образ мотивирован этим древнейшим метонимическим отождествлением части и целого (ног и человека) и содержит пространственную метафору (на что указывает форма вин. п. с предлогом "на"), в которой всеохватность развития какого-л. дела или проявления деятельности уподобляется способности перемещаться на значительное (широкое) расстояние в пространстве.
В целом фразеол. выполняет роль эталона, т. е. меры, масштабности, повсеместности распространения какой-л. деятельности.
автор:
И. В. Захаренко
2. жить; праздновать; вести дела
С размахом, богато, не скупясь.
Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими целями лиц (Х) ведёт расточительный, с точки зрения говорящего, образ жизни, не жалеет средств, ни в чём себе не отказывает. реч. стандарт. ✦ Х живёт на широкую ногу.
неизм.
В роли обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Живёт она на широкую ногу: наняла <...> особняк с большим садом <...>, имеет двух горничных, кучера. А. Чехов, Скучная история.Но и всё, кроме Нины, казалось чужим в богато обставленной квартире Гусевых. Отец Нины жил на широкую ногу и даже держал автомобиль. И. Кремлев, Большевики.
В начале 30-х Навашин уже директор банка, крупный советский финансист, автор двух книг. Жил в особняке на широкую ногу. Куранты, 1992.
Несметные богатства позволили графу Строганову не только жить расточительно, на широкую ногу <...>, но и приумножать эти богатства. К. Коничев, Повесть о Воронихине.
Он был вдов и детей не имел, но жизнь вёл на широкую семейную ногу и платил за квартиру три тысячи в год. А. Чехов, Рассказ неизвестного человека.
День рождения "кормильца" в этой семье праздновали, как всегда, на широкую ногу: с лучшими блюдами из самых дорогих ресторанов столицы, с шумным фейерверком и нужными для дома гостями. (Реч.)
[Глава налоговой службы РФ А. Починок:] В газете написали: мол, Починок чуть ли не с бандой прихвостней или с кем-то там ещё гулял на широкую ногу в "Гранд-опера". А у меня времени не было, я грибочек там только съел и картошечку и всё, больше ничего. Профиль, 1998.
В этом ресторане до революции кутили богатые купцы, торговцы пушниной, золотопромышленники. Поэтому ресторан был поставлен, как говорится, на широкую ногу, с расчётом на солидного посетителя. П. Нилин, Жестокость.
Подготовили они всё [свадьбу] на широкую ногу. <...> Уж пир так на весь мир. Б. Акунин, Пелагия и красный петух.
культурологический комментарий:
фразеол. употребляется в разных вариантах в русских народных говорах: жить на толстую ногу "жить богато", жить на тонкую ногу "жить бедно" и т. п. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 406.)
см. комментарий к НА ШИРОКУЮ НОГУ 1..
В образе фразеол. отображено осознание широты внешнего пространства как широты пространства внутреннего. Компонент широкий, принадлежащий к качественному коду культуры, выступает как эталон масштабной натуры, живущей с размахом, не стеснённой ничем в проявлении своих возможностей и желаний; ср. также: "Я обнаружил в нём <...> какую-то трогательную застенчивость и подлинную широту (выделено мною. И. З.) <...> русского Человека" (В. Кунин, Кыся).
Ноги как неотделимая часть целого (тела человека) замещают самого субъекта, масштабность натуры которого проявляется в его образе жизни. Образ мотивирован этим древнейшим метонимическим отождествлением части и целого (ног и человека) и содержит антропную, т. е. описывающую человека и/или его действия, метафору, в которой "размашистый", неограниченный материально образ жизни уподобляется способности перемещаться на значительное (широкое) расстояние в пространстве.
В целом фразеол. выполняет роль эталона, т. е. меры, щедро-расточительного образа жизни.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр. во франц. vivre sur un grand pied, в нем. auf großem Fuß leben.
автор:
И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.