Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь молодежного сленга - омо

 

Омо

омо
Омо Корейская волна захлёстывает берега самой огромной страны планеты. Культура этой крохотного государства вливается к нам Ниагарским водопадом. Вообще, к-поп, это довольно странное явление, смесь азиатских традиций, и западной цивилизации. Хотя, чему тут удивляться, Корея давно оккупирована Пиндостаном, и те судя по всему только наращивают своё демократическое присутствие в регионе. Однако, сегодня речь не об этом, а об ещё одном корейском восклицании, которое стало очень популярно у молодёжи, это Омо, что значит на корейском, вы сможете прочесть немного ниже.

Впрочем, перед тем, как вы продолжите, мне бы хотелось посоветовать вам ещё парочку познавательных новостей по тематике корейского сленга. Например, кто такой Хён, что значит Онни, что такое Арми, как понять слово Сонбэ и т. п.

Итак, продолжим, что значит Омо на корейском?

Омо в основном имеет то же значение, что и английское выражение «Oh My Gosh!» (о, чёрт возьми)

Кстати, у восклицания " OMO" имеется аналог слово "Aigoo" ( Айгу). Я уверен, что поклонники дорамы уже используют «omo» в своём лексиконе. Хотя слова ("omo" и "aigoo") имеют одинаковое значение, у них вроде бы разные коннотации (мне так кажется). Я не совсем уверен, но я думаю, что Aigoo более взаимозаменяема, чем Омо. Aigoo изменяет значение в зависимости от контекста, например, вы используете Aigoo, если вы пролили кипящую воду на себя, или если вы раздражены или сочувствуете кому-то. У Омо больше положительного оттенка. Это очень похоже на восклицание OMG.

Омо является сокращением от слова " Омона" и означает "О, мой". Поэтому, когда вы удивлены, вы можете много раз говорить "Омомомомомо" если хотите. Если же вы услышите нечто шокирующее, сделайте как Сохи!

Иностранец подражает смешному «омо» корейскому выражению из корейской дорамы

Обычно используется теми, кто говорит на корейском языке или подражает корейцам, которые смотрят дорамы все дни напролёт.

Существует множество корейских слов, которые невозможно легко перевести, например « noonchi» (ближайший перевод будет "ситуационная осведомленность", но это не совсем так). «Омо» трудно перевести, потому что это не слово, это больше похоже на звук, который корейцы делают, когда удивляются.

Прочтя эту небольшую статью, вы узнали, что значит Омо на корейском, и теперь не попадёте впросак, если ещё раз обнаружите это словечко в интернете или любимом корейском сериале.

Подробнее на сайте: https://модные-слова.рф
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
193069
2
174386
3
173211
4
133145
5
128523
6
111573
7
105115
8
104817
9
101281
10
93401
11
90438
12
83708
13
81558
14
81237
15
75592
16
72099
17
68881
18
68063
19
66161
20
64046