Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь молодежного сленга - знал бы где упасть соломки бы подостлал

 

Знал бы где упасть соломки бы подостлал

знал бы где упасть соломки бы подостлал
Знал бы, где упасть, соломки бы подостлал Сколько мудрости таится в простых поговорках и пословицах, однако не все из них понятны в наше время. Сегодня поговорим об ещё одном любопытном фразеологизме, это Знал бы где упасть, соломки бы подстелил, значение вы узнаете ниже.

Однако, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько познавательных публикаций на тематику жаргона заключённых. Например, что значит На измене, кто такой Терпила, кого называют Водолазом на зоне, что такое Кипиш и т. п.

Итак, продолжим, значение Знал бы где упасть, соломки бы подостлал? Люди, как говориться всегда богаты "задним умом", то есть начинают "чесаться" уже после произошедшего события. Как правило, они заявляют, что поступили по другому, знай они, что так случиться.

Знал бы, где упасть, соломки бы подостлал так говорится, когда человек не смог предусмотреть всех негативных последствий своих действий, и сейчас об этом горько сожалеет

  Синоним фразеологизма: Если б да кабы, на носу росли грибы; За худой головой и ногам не покой; Кабы ведал, у чужого б не обедал; Кабы знал да ведал, всего бы отведал; Все в мире творится не нашим умом, а Божьим судом; Знал бы прикуп, жил бы в Сочи; Спохватился, когда с горы свалился.

Будущее для человека неопределенно, а прошлое изменить нельзя. Поэтому почти каждый из нас сталкивался с тем, что хотел бы изменить былые события. Например, не стал бы ссориться со своей девушкой, не переходил бы дорогу на красный свет, проверил бы заряжен ли дробовик, перед чисткой и т. п.

Все эти незначительные мелочи, могут круто изменить жизнь, словно ты машинист и перевёл стрелку на другой путь.

У этой пословицы имеется несколько распространённых вариантов:

  Кабы знать, где упасть, так бы соломки припасть.

  Кабы заведомо где упасть, так бы соломки подостлать.

  Знал бы, где упасть, соломки бы подстелил.

В составе данного фразеологизма сохранились устаревшие слова, "как бы", "подостлать", "если бы". Эту пословицу знают лишь восточные славяне.

  Аналоги поговорки "знал бы, где упасть, соломки бы подстелил" на иностранных языках:

  Английская пословица. "Danger foreseen is half avoided" (Предусмотренная опасность частично предотвращена).

  Украинская пословица. Якби знав, як впадет, то соломки підстелив би.

  Пример:

  Толян, что ты опять затеял, тебе соломки принести, когда падать будет, пригодиться!

  Я директору докладную ещё месяц назад написала, теперь та бумага для меня, как солома, которую я успела подстелить, а вам не повезло.

  Не стоило мне в Петербург переезжать, сколько проблем сразу появилось, жил бы в Рязани, и в ус не дул. Эх, знать бы заранее, где соломки подстелить.

Подробнее на сайте: https://модные-слова.рф
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
193068
2
174385
3
173206
4
133142
5
128521
6
111571
7
105115
8
104817
9
101278
10
93400
11
90437
12
83706
13
81557
14
81235
15
75591
16
72099
17
68880
18
68063
19
66161
20
64043