Большой словарь русских поговорок - башмак
Башмак
Башмак всмятку. Орл. Шутл.-ирон. Ерунда, вздор. СОГ 1989, 66.
Башмак с ноги не сопнёшь. Арх. Выражение согласия, смирения: ничего не поделаешь. АОС 1, 135.
Попадать/ попасть под башмак. Разг. Попадать в зависимость от жены (о муже). ФСРЯ, 33.
Ломать башмаки (башмачки). Вят. В свадебном обряде — выходить из экипажа (о госте) прежде, чем его встретят хозяева. СРНГ 17, 118.
Башмаков ещё не износила. Разг. Шутл.-ирон. О женском непостоянстве, быстрой смене привязанностей. БМС 1998, 43. /em> Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии У. Шекспира.
Ободрать его, так и башмаков не выйдет. Народн. Ирон. Об очень худом человеке. ДП, 398.
Под башмаком (быть, находиться). Разг. В полной зависимости, беспрекословном подчинении (обычно — о зависимости мужа от жены). ФСРЯ, 33; ШЗФ 2001, 28; Ф 1, 18; БМС 1998, 43.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 5322 | |
2 | 4286 | |
3 | 4102 | |
4 | 3871 | |
5 | 3446 | |
6 | 3324 | |
7 | 2925 | |
8 | 2768 | |
9 | 2723 | |
10 | 2341 | |
11 | 2314 | |
12 | 2205 | |
13 | 2134 | |
14 | 2009 | |
15 | 1990 | |
16 | 1907 | |
17 | 1877 | |
18 | 1797 | |
19 | 1780 | |
20 | 1667 |