Поиск в словарях
Искать во всех

Большой словарь русских поговорок - горе

Горе

горе

В горе бросает кого. Арх. Становится горько, обидно кому-л. АОС 9, 339.

Ввести в горе кого. Яросл. Обидеть, оскорбить, рассердить кого-л. ЯОС 2, 37.

Веселить горе. Сиб. Терпеть горе, пытаться пережить, преодолеть его. ФСС, 25.

Водить горе. Новг. Жить в нищете, испытывать трудности, беды. НОС 2, 40.

Горе бежит вперёд кого. Прибайк. О чьих-л. бесконечных несчастьях. СНФП, 48.

Горе берёт/ взяло кого. 1. Урал. Кто-л. испытывает горе, несчастье, беды. СРНГ 7, 31. 2. Арх., Кар. Кому-л. становится обидно, горько. АОС 9, 339; СРГК 1, 368.

Горе горевать. 1. Прост. То же, что горе мыкать. АОС 9, 338; ФСС, 47; Ф 1, 122. 2. Кар. В игре: сидеть вдвоём в темноте. СРГК 1, 368.

Горе горькое. 1. Народн. Очень большая неприятность, беда. АОС 9, 338. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Дневник. (Запись 2003 г.).

Горе горенькое. Арх. То же, что горе горькое 1. АОС 9, 338.

Горе луковое. Разг. Шутл. или Ирон. О нерасторопном, невезучем, неумелом человеке. ФСРЯ, 117; БМС 1998, 128; ШЗФ 2001, 57; ЗС 1996, 126; БТС, 219, 507; ПОС 7, 102.

Горе лыковое. Народн. Шутл. или Ирон. Об очень бедном, бедствующем, невезучем человеке. БМС 1998, 128.

Горе, лыком подпоясанное. Народн. Ирон. То же, что горе лыковое. БМС 1998, 355.

Горе мак! Пск. Воклицание, выражающее досаду. ПОС 7, 101.

Горе маять. Кар. То же, что горе мыкать. СРГК 3, 200.

Горе (горя, горюшко, горюшка) мыкать (намыкаться, помыкать). Народн. Терпеть бедствия, лишения, жить трудной жизнью. БМС 1998, 128; БТС, 219, 566; ПОС, 7, 143; СПП 2001, 31; НОС 7, 35; НОС 8, 106; МФС, 61; Ф 1, 306; СФС, 57; СРГБ 1, 91; СРГМ 1986, 20; Мокиенко 1990, 85; АОС 9, 381, 338.

Горе мычить. Сиб. То же. ФСС, 115; СФС, 108; СБО-Д1, 277.

Горе не вяжется [к кому]. Сиб. О человеке, которому не о чем горевать. ФСС, 47; СФС, 57.

Горе от ума. 1. Книжн. О непонимании умной, самостоятельно мыслящей личности посредственными людьми и неприятностях, с этим связанных. БМС 1998, 128; ШЗФ 2001, 57. 2. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Наряд вне очереди. Кор., 77. 3. Жарг. шк. Ирон. Неудовлетворительная оценка или другое наказание за подсказку. ШП, 2002. 4. Жарг. шк. Учёба, обучение в школе. (Запись 2004 г.) /em> Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

Горе побеждённым! Книжн. Угроза ухудшить положение ропщущих людей, которые находятся в чьей-л. зависимости. /em> Калька с лат. Vae victis! БМС 1998, 129.

Горе по горю идёт. Ряз. Одна беда следует за другой, влечёт за собой другую. ДС, 123.

Горе серое. 1. Кар. Беда, несчастье. СРГК 1, 368. 2. Сиб. Несчастная доля, судьба. ФСС, 47.

Епишкино (Ёшкино) горе! Прост. обл. 1. Неодобр. Выражение легкого раздражения, недовольства, досады кем-, чём-л. 2. Одобр. Выражение некоторого удивления, восхищения кем-, чём-л. Подюков 1989, 201; Мокиенко, Никитина 2003, 109.

Есть чужое горе с хлебом. Волг. О крайней бедности, безденежье. Глухов 1988, 41.

Завивать/ завить (завязать) горе верёвочкой. Народн. Шутл. Переставать горевать, заставлять себя отвлечься от переносимых бед, лишений, не обращать внимания на неудачи. ФСРЯ, 117; БТС, 119; 314; ШЗФ 2001, 77; БМС 1998, 129; Жук. 1991, 123; СФС, 74; ФСС, 75; СНФП, 49; СПП 2001, 31.

Завить горе ремешком. Народн. То же. ДП, 792.

Заводить (разводить) горе. Кар. То же, что горе горевать 3. СРГК 1, 368.

Заливать/ залить горе. разг. То же, что топить горе в вине. БТС, 331.

Залиться в горе. 1. Смол. Испытать большое несчастье. СРНГ 7, 31. 2. Волг. Много плакать, переживая горе. Глухов 1988, 49.

И горе в воду. Пск. Об отсутствии трудностей, бед. ПОС 7, 101.

Извести горе. Арх. Выразить обиду, пожаловаться на кого-л., на что-л. АОС 9, 339.

Ковыкать горе. Костром. То же, что горе мыкать. СРНГ 14, 35.

Маткино горе! Пск. Восклицание, выражающее досаду, удивление. ПОС 7, 101.

Морщить горе. Арх. Ирон. то же, что горе мыкать. АОС 9, 338.

Намотать горе на клубок. Морд. Много вынести, перестрадать. СРГМ 1986, 85.

Несть горе. Курск. Страдать. БотСан, 105.

Ошибить горе. Ср. Урал. Отвлечься от неприятностей, переживаний, развеяться. СРГСУ 3, 103.

Пасть в горе. Арх. Начать переживать горе, несчастье. АОС 9, 239.

Перенять горе. См. Принимать горе.

Погребать горе. Новг. То же, что горе мыкать. НОС 8, 17.

Прикрой горе. Киров. Пренебр. О чём-л. плохом., отвратительном. СРНГ 31, 263.

Принимать /принять (перенять, тяпнуть, хватать/ хватить, нахвататься, схватить) горе (горя, горюшко, горюшка). Прост. То же, что горе мыкать. БТС, 1361; Ф 2, 32; АОС 9, 331, 338; СВГ 1, 123; СВГ 5, 82; БотСан, 90; СРГПриам., 223; СНФП, 49; ПОС, 7, 101; СОГ 1990, 15; СБО-Д2, 125; СФС, 151; Верш 4, 86; СОСВ, 150; Мокиенко 1990, 84.

Развести горе с кем. Прибайк. Успокоиться, утешаться в общении с кем-л. СНФП, 49.

Разносить горе. Приамур., Прикам. Делиться с кем-л. горем, несчастьем, находя утешение, успокоение. СРГПри ам., 233; МФС, 84; СРНГ 34, 44.

Серое горе. Перм. Ирон. 1. О солдатской шинели. 2. О солдатской жизни, судьбе. Подюков 1989, 50.

Топить/ утопить горе в вине. Разг. Пить спиртное в состоянии тоски, испытывая горе. БТС, 131; ЗС 1996, 153.

Трепать горе. Смол. То же, что горе мыкать. СРНГ 7, 31.

Туды твою в горе! Алт. Бран. Восклицание, выражающее досаду, гнев, негодование. СРГА 1, 227.

Хвалить горе погребаючи. Новг. Радоваться, пережив горе, несчастье. НОС 12, 9.

Хлебать /хлебнуть (нахлебаться) горе (горя, горюшка) [ложкой, поварёшкой]. Арх., Пск., Сиб. То же, что горе мыкать. Ф 2, 235; АОС 9, 381; ПОС 7, 101; ПОС, 7, 143; СПП 2001, 31; СОСВ, 121; СПСП, 74; Мокиенко 1990, 84-85.

Чужое горе с хлебом есть. Горьк. О безразличии к бедам, несчастьям других людей. БотСан, 57.

Ядрёно горе! Перм. 1. Бран. Выражение возмущения, негодования, досады кем-, чём-л. Подюков 1989, 51. 2. Шутл.-одобр. Выражение удивления, восхищения кем-, чём-л. Мокиенко, Никитина 2003, 109.

Варить с горем. Кар. Шутл.-ирон. О малом количестве чего-л. СРГК 1, 163.

Горем взяться. Арх. Почувствовать обиду, огорчиться. АОС 9, 339.

Горем убиться. Арх. Начать переживать горе, несчастье. АОС 9, 339.

Быть за горем (на горях, по горю). Арх. Испытывать горе. АОС 9, 338.

С горем не вязаться. Сиб. Быть веселым, беззаботным. ФСС, 40.

С горем пополам. Разг. С большим трудом, еле-еле, кое-как. ФСРЯ, 344; ПОС 7, 102.

По горю. См. За горем.

Ходить к горю. Кар. В игре: вызывать из комнаты девушку или парня. СРГК 1, 368.

Без [какого] горя. Арх., Пск. Без затруднений, без забот и неприятностей. АОС 9, 338; СПП 2001, 31.

Вдоль горя. Кар. Постоянно испытывая неприятности, несчастья, беды. СРГК 1, 368.

Доводить до зла горя кого. Морд. Приводить кого-л. в состояние крайнего раздражения. СРГМ 1980, 24.

До гола горя. Перм. До предела, до крайней степени. Подюков 1989, 50.

Жить горя глядя. Морд. Испытывать сильную нужду, бедствовать. СРГМ 1978, 125.

И горя нет (мало) кому. Разг. Кому-л. безразлично что-л., всё равно, не важно что-л. СРНГ 17, 331; БТС, 515; ПОС 7, 102.

Из горя не выходить. Кубан. Жить в постоянных страданиях. Борисова 2005, 72.

Нахвататься горя. См. Принимать горе.

Нахлебаться горя. См. Хлебать горе.

Не знать горя с кем, с чем. Разг. Не испытывать неудобств, беспокойства от кого-л., от чего-л. Ф 1, 213.

От большого горя. Пск. По крайней необходимости, от безысходности положения. ПОС 7, 101.

С горя на горе. Арх. То же, что вдоль горя. АОС 9, 338.

Схватить горя. См. Принимать горе.

Три горя куча кому с кем, с чем. Одесск. Неодобр. У кого-л. много забот, хлопот с кем-л., с чем-л.

Тяпнуть горя. См. Принимать горе.

Хватить горя. См. Принимать горе.

Черпнуть (черпануть) горя. Прост. Испытать много трудностей, лишений, бед. Ф 2, 250; АОС 9, 338.

Пойти по горям. Олон. Начать испытывать горе, беды, напасти. СРНГ 28, 358.

С горями пополам. Прикам. То же, что с горем пополам. МФС, 28.

На горях. См. За горем.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп

В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина

2007

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):