Большой словарь русских поговорок - мать (матерь)
Мать (матерь)
До ебёной (едрёной) матери. Неценз. Груб. 1. кого, чего. Об исключительном множестве кого-л., чего-л. 2. Очень сильно, исключительно интенсивно. Мокиенко, Никитина 2003, 199.
До чёртовой матери. Прост. О большом количестве, изобилии чего-л. Глухов 1988, 37.
До японской матери. Жарг. мол. То же, что до ебёной матери 1. Максимов, 504.
Иди (поди, катись) [ты] к [едрёной (ёбаной, ебёной, ебене)] матери! Неценз. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, нежелание общаться с кем-л. СРНГ 28, 361; Ф 1, 292; Мокиенко, Никитина 2003, 199.
Иди (катись, убирайся, пошёл) [ты] к матери на лёгком катере. Прост. Бран.-шутл. То же. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Иди (катись, убирайся, пошёл) [ты] к матери в жопу (в пизду)! Прост. Бран. То же. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Иди (катись, убирайся, пошёл) [ты] к такой (такой-то, такой и такой-то) матери! Прост. Бран. То же, что иди к едрёной матери! Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Иди (катись, убирайся, пошёл) [ты] к чёртовой матери! Прост. Бран. То же, что иди к едрёной матери! Арбатский, 366; Верш. 7, 269; Мокиенко, Никитина 2003, 200; Ф 1, 234.
К ёбаной (ебёной, ебене, едрёной) матери! Неценз. Бран. 1. Выражение злобы, гнева, раздражения. 2. Прочь, вон, долой! (выражение желания отделаться, избавиться от кого). Мокиенко, Никитина 2003, 200.
К еловой матери! Прост. Эвфем. Бран. То же, что к ёбаной матери 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 200.
К трёпаной матери! Прост. Эвфем. Бран. То же, что к ёбаной матери 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 200.
К чёртовой матери! Грубо-прост. бранно или презр. 1. То же что к ёбаной матери 2! 2.
[идти, лететь]. Приходить в беспорядок, расстройство; терпеть крах. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Матери сани! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее досаду, удивление. СПП 2001, 52.
По матери. Сиб. То же, что по матушке (МАТУШКА). ФСС, 110.
Посылать/ послать к ёбаной (ебёной, ебене, едрёной, едрене) матери кого. Неценз. Бран. Выругать кого-л., выражая негодование, недоумение, возмущение и т. п., отослав прочь. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Посылать/ послать к матери в гузно кого. Народн. Груб. То же, что посылать к ёбаной матери. Мокиенко, Никитина 2003, 200. /em> Гузно — зад, ягодицы, заднепроходное отверстие.
Посылать/ послать к матери в пизду кого. Неценз. Груб. То же, что посылать к ёбаной матери. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Посылать/ послать (отмахать/ отмахнуть) по матери кого. Прост. Выругать кого-л. матом. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Упоминать/ упомянуть о матери. Разг. Эвфем. Шутл.-ирон. Ругаться матом, употреблять матерщину. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Матерь Божья (Божия)! Прост. Устар. Восклицание изумления, восхищения, испуга и т. п. Ф 1, 292. /em> Выражение — эвфемизм, использующий сакральную формулу. Мокиенко, Никитина 2003, 197.
Пойти по Божью матерь. Пск. Уйти из дому, покинуть родных, семью. СПП 2001, 52.
Из мати в мать. Костром. То же,что из матушки в матушку (МАТУШКА). СРНГ 36, 8.
Крестить с мати. Новг. То же, что крестить матом (МАТ). СРНГ 15, 289.
С мати на мать. Кар., Перм. То же, что из матушки в матушку (МАТУШКА). СРГК 1, 254; Подюков 1989, 69.
Ах, зачем меня мать родила. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Звонок на урок. ВМН 2003, 82.
Бедная мать и обосранные дети. Вульг.-прост. Шутл. Ответ тому, кто надоедает вопросами о названии читаемой кем-л. книги: шуточное название книги. Мокиенко, Никитина 2003, 200.
Бенина мать! Прост. Эвфем. Бран. Выражение досады, раздражения, негодования. Максимов, 32.
Богоданная мать. Яросл. 1. То же, что богоданная матушка 1 (МАТУШКА). 2. То же, что богоданная матушка 2 (МАТУШКА). 3. Крестная мать. ЯОС 2, 6.
Большая мать. См. Большая матушка (МАТУШКА).
Вашу мать! См. Твою мать!
Во всю мать. Перм. Очень громко. Подюков 1989, 111.
Воронья мать. Сиб. Ирон. Женщина, у которой нет сыновей; женщина, у которой первый ребенок — девочка. ФСС, 110.
В чём (как) мать родила. Прост. 1. Нагишом, без одежды. 2. Без денег, состояния, имущества. ДП, 586; ФСРЯ, 239; Ф 1, 293; Глухов 1988, 17; ЗС 143, 230; Мокиенко, Никитина 2003, 201.
Выворотить мать. Печор. Грубо, неприлично выругаться. СРГНП 1, 410.
Гнуть мать. Печор. Грубо браниться. СРГНП 1, 407.
Ёб (еби) твою (вашу, его и пр.) мать! Неценз. То же, что едри твою мать 1-3! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Ёб твою мать на жаргоне ленинском! Жарг. мол. Неценз. Ирон. То же, что едри твою мать 2! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Ебёна (едрёна, ядрёна) мать! Неценз. Бран. 1. Выражение недовольства, злобы, раздражения. 2. Призыв к какому-л. действию. 3. Одобр. Выражение удовлетворения, восторга или чувства расположения к кому-л. Ф 1, 293; Подюков 1989, 71; Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Едри (едрить, ядри) твою (вашу, его и пр.) мать! Неценз. 1. Бран. Восклицание, выражающее чувство острого недовольства, раздражения, обиды, злобы. 2. Бран. Восклицание, выражающее недоумение, недоверие, опасение, испуг (по поводу чего-л. неожиданного). 3. Одобр. Восклицание, выражающее изумление, восторг, восхищение, удовлетворение и т. п. Подюков 1989, 71; Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Ети (ёшь) твою (вашу, его и пр.) мать! Неценз. Бран. То же, что едри твою мать 1-3! Подюков 1989, 74; Мокиенко, Никитина 2003, 202.
И в мать, и в отца, и в рот, и в нос, и в ребро кого! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Кузина (Кузькина) мать! Перм. Эвфем. Бранное выражение. Сл. Акчим. 2, 125.
Лихая мать! Яросл. Эвфем. Бранное выражение. ЯОС 6, 7.
Материться во всю мать Сиб. Постоянно ругаться, сквернословить. ФСС, 110.
Мать и мачеха. Жарг. шк. Шутл. Математика. Максимов, 241.
Мать легко (шутя) родила кого. Перм. Шутл. О бойком, озорном человеке. Подюков 1989, 112.
Мать моя Богородица! Прост. Устар. 1. Выражение недовольства. 2. Выражение восторга, изумления, реакции на нечто неожиданное. Подюков 1989, 111; Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать моя (твоя, ваша и т. п.) была женщина (женщиной)! Прост. Эвфем. То же, что Мать моя родная! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать моя мамочка! Прост. Эвфем. 1. Неодобр. Восклицание недовольства. 2. Восклицание восторга, изумления, реакции на нечто неожиданное. Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать [моя] родная! Прост. Выражение восторга, изумления, реакции на нечто неожиданное. Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать моя тётенька! Прост. Эвфем. То же, что мать моя мамочка 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать на мать (на мати). Прикам., Пск. Неодобр. Сплошная ругань, матерная брань. СРНГ 18, 40; СПП 2001, 52.
Мать (матерь) пресвятая! Прост. Выражение страха, испуга, изумления. Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать пречистая! Разг. Устар. Выражение удивления, изумления. Ф 1, 293; Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать — сыра земля. Народн. Фольклорно-поэтическое название земли, почвы. БМС 1998, 368.
Мать твою! 1. Прост. Эвфем. То же, что едри твою мать 1! Подюков 1989, 111; Мокиенко, Никитина 2003, 203. 2. Прост. То же, что едри твою мать 2! Мокиенко, Никитина 2003, 203. Жарг. шк. Роман М. Горького «Мать». (Запись 2003 г.).
Мать твою Бог любил! Волг. Эвфем. Выражение неприятного удивления, досады. Глухов 1988, 84.
Мать твою (вашу, его и пр.) в берег! Прост. обл. Эвфем. 1. Бран. Восклицание досады, негодования, возмущения. 2. Одобр. Восклицание удивления, восхищения. Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) в гроб (через семь гробов)! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою в душу! Перм. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Подюков 1989, 112.
Мать твою (вашу, его и пр.) в качель! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) [в] перемать! Прост. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) в пизду! Неценз. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) в святые праздники, через райские врата, сквозь кулацкий саботаж с духовым оркестром по самое донышко! Прост. Эвфем. Бран. Редк. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою гробах! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее досаду, разочарование. СПП 2001, 52.
Мать твою за ногу (за хвост)! Прост. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее негодование, гнев. СПП 2001, 52; Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) курицу! Прост. обл. Эвфем. Бран.-шутл. То же, что едри твою мать 1-3! Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Мать твою (вашу, его и пр.) наперекосяк (наискось)! Перм. Эвфем. Бран.-шутл. То же, что едри твою мать 1-3! Подюков 1989, 111; Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) так (растак, перетак)! Прост. Эвфем. Бран.-шутл. То же, что мать твою за ногу! Мокиенко, Никитина 2003, 203.
Мать твою (вашу, его и пр.) туда (туды, тудыть)! Прост. Эвфем. Бран. или Шутл.-ирон. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 204.
Мать твою хотевши! Пск. Эвфем. Бран. То же, что мать твою за ногу! СПП 2001, 52.
Мать твою через семь ворот с присвистом! Жарг. морск. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-3! Мокиенко, Никитина 2003, 204.
Мать твою (вашу, его и пр.) черт! Обл. эвфем. бранно шутл.-ирон. То же, что едри твою мать 1-3! Мокиенко, Никитина 2003, 204.
Мать твоя (ваша, его и пр.) — [две ноги]! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-3! Подюков 1989, 112; Мокиенко, Никитина 2003, 204.
Мать тебе в дугу! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее безразличие, утрату интереса к кому-л., к чему-л., уступку. СПП 2001, 52.
Мать тебя (его и пр.) в душу! Прост. Эвфем. Бран. То же что едри твою мать 1-3! Мокиенко, Никитина 2003, 204.
Мать Тереза. 1. Жарг. шк. Шутл. Школьная медсестра. Максимов, 241. 2. Жарг. мол. Ирон. Человек, который обещал помочь и не помог кому-л. Максимов, 241.
Мать у цыгана умерла. Волг. Шутл.-ирон. О человеке, плачущем без причины. Глухов 1988, 84.
Мать честная! Прост. Восклицание, выражающее удивление, досаду, испуг, радость. ФСРЯ, 239; БТС, 1476; СПП 2001, 52.
Не забуду мать родную. Жарг. угол. Один из словесных символов преступного мира: перед вступлением в «воры в законе» вор должен отказаться на сходке от своих родителей. ТСУЖ, 117.
Не роди мать — сыра земля! Народн. О чём-л. нежелательном (выражение предупреждения, предостережения). ДП, 472.
Ни в мать ни в отца, а в проезжего молодца. Прост. Шутл. О ребёнке, не похожем на своих родителей. ДП, 748; СПП 2001, 52.
Обкладывать/ обложить в мать твою канарейку кого. Разг. Шутл. Ругать кого-л. матом. Флг., 191.
Показать Кузькину мать кому. Прост. Бран. Расправиться с кем-л., наказать кого-л. (чаще — как угроза расправы). БМС 1998, 368; ЗС 1996, 203, 385; Мокиенко 1990, 25; БТС, 478, 526; ДП, 133, 222; СПП 2001, 52.
Продаст родную мать за грош. Прост. Неодобр. О ненадёжном, эгоистичном человеке. Глухов 1988, 134.
Распронаеби твою (вашу, его и пр.) мать! Неценз, бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Растакую мать! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Садить мать на мать. Перм., Ср. Урал. Ругаться, сквернословить. СРНГ 18, 40; СРНГ 36, 27; СРГСУ 2, 121.
Соколова мать. Сиб. Женщина, имеющая всех сыновей или первого сына. ФСРГС. 110.
Так твою (вашу, его и пр.)! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Туда тебя (вас, его и пр.) и мать твою (вашу, его и пр.)! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Туды-т твою мать! Сиб. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Верш. 7, 35.
Узнать Кузькину мать, чаще в повел. накл. Прост. Ирон. Испытать бедствия, невзгоды, перенести лишения. Мокиенко, Никитина 2003, 205; ЗС 1996, 203.
Узнать, как кузькину мать зовут. чаще в повел. накл. Прост. Ирон. То же. Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Ягнячья (ягушкина) мать! Перм. Бран.-шутл. Выражение лёгкой досады, раздражения. Подюков 1989, 112; Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Ядрёна мать! См. Ебёна мать!
Язви твою (вашу, его и пр.) мать! Прост. Бран. То же, что едри твою мать 1-2! Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Япона мать! 1. Прост. Шутл.-ирон. То же, что ебёна мать! Мокиенко, Никитина 2003, 205. 2. Жарг. журн., полит. Шутл. Бывший депутат Госдумы РФ Ирина Хакамада. МННС, 210.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007