Большой словарь русских поговорок - живой (живая живое)
Живой (живая живое)
Жив (живой, жить) будешь, но ебать (ебаться, жениться, чайку пить) не захочешь. Прост.-неценз. Шутл.-ирон. О слабости, болезненности (из-за недоедания и непосильной работы в лагерях, в колхозе и т. д.). Мокиенко, Никитина 2003, 140, 141.
Жив быть не хочу. Разг. Устар. Клятвенное заверение в чём-л. Ф 2, 240.
Жив — не годен. Кар. Ирон. О нетрудоспособном человеке. СРГК 2, 56.
Жив сгорел. Перм. О человеке, сильно обеспокоенном чем-л. Подюков 1980, 75.
И жив, да негоден. Перм. То же, что Жив – не годен. СРНГ 20, 373.
Как жив не бывал. Сиб. О погибшем человеке. ФСС, 19.
Ни жив ни годен. Кар. То же, что ни жив ни мёртв 1. СРГК 2, 56.
Ни жив ни мёртв. 1. Разг. О состоянии сильно испугавшегося, оцепеневшего от страха человека. ФСРЯ, 157; БМС 1998, 185; БТС, 305, 535; ДП, 273; Верш. 4, 119; ПОС 10, 222. // О состоянии удручённого, сильно расстроенного человека. ФСРЯ, 157. 2. Прост. О человеке, близком к смерти. Ф 1, 186. 3. Пск. О больном, обессилевшем человеке. ПОС 10, 22.
Чи жив чи мёртв. Брян. То же, что ни жив ни мёртв 1. СБГ 5, 68.
Доймать до живого кого. Волг. 1. Расстраивать, волновать кого-л. 2. Разорять, ставить в безвыходное положение кого-л. Глухов 1988, 36.
С живого не слезть с кого. 1. Прост. Подчинить своей воле кого-л., заставить исполнить свое желание. СРГМ 2002, 78. 2. Волг. Строго наказать кого-л. Глухов 1988, 104.
С живого не слезу [, если...]. Прост. обл. Клятвенное заверение добиться своего, заставив кого-л. выполнить свои обещания, долг. Мокиенко, Никитина 2003, 140.
Брать/ взять (задевать/ задеть, затрагивать/ затронуть, зацепить) за живое кого. Разг. 1. Затрагивать самолюбие, обижать кого-л. 2. Волновать, заставлять переживать кого-л. ФСРЯ, 157; БМС 1998, 186; БТС, 305, 352; ЗС 1996, 298; ШЗФ 2001, 79; Ф 1, 37, 206; Мокиенко 1990, 89; ДП, 143; СБГ 5, 68.
Тянуть живое и мёртвое (живым и мёртвым). Дон. Воровать, красть всё подряд. СДГ 3, 167.
Хватать за живое кого. Разг. То же, что брать за живое 1-2. Ф 2, 231.
Вечно живой. 1. Публ. Патет. Устар. О В. И. Ленине. Сарнов, 54. 2. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О таракане. Максимов, 60.
Драть с живого и мёртвого. Разг. Неодобр. Непомерно поднимать цены, получать большую прибыль за счёт других. БМС 1998, 186.
Не слезть с живого с кого. Новг. очень сильно наказать кого-л. СРГК 2, 56.
Ни живой ни вшивый. Прибайк. Шутл.-ирон. Бедный, неимущий. СНФП, 66.
Резать по живому. 1. Разг. Вынужденно разрывать отношения, связи с кем-л. СФРЯ, 388; БТС, 305. 2. Брян. Резкими словами усугблять чьё-л. душевное страдание. СБГ 5, 68.
Вести на живую. Арх. Быть откровенным. АОС 10, 310.
Играть на живую. Жарг. муз. Импровизировать. Максимов, 131.
Живые и мёртвые. Жарг. арм. Шутл. 1. Смена караула. 2. Об утреннем подъёме в армии и на флоте. Максимов, 131. /em> Первоначально — назв. романа К. Симонова. Мокиенко, Никитина 1998, 190.
Живым не пахнет. Сиб. Неуютно, необжито где-л. СОСВ, 69.
Ни в живых ни в мёртвых. Кар. О человеке, пропавшем без вести. СРГК 2, 56.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007