Литературная энциклопедия - джованьоли
Связанные словари
Джованьоли
В своей поэтике Д. следует романтической традиции На него оказали сильное влияние Вальтер Скотт и Дюма-отец. Многим обязан Д. и итальянским романистам, примыкающим к «Молодой Италии» М. д’Адзельо и Л. Капраника (1821-1891). Последние 20 лет жизни Д. ничего не писал.Переведенный на все яз. «Спартак» в России испытал жестокий гнет цензуры; до 1905 печатался в сильно сокращенных переделках как историко-приключенческий роман для юношества; после 1905 издавался левыми издательствами в качестве произведения революционной лит-ры, наряду с «Оводом» и «Записками Лоренцо Бенони», и лишь после 1917 издан полностью.
Библиография:
I. Русск. перев.: Спартак, СПБ., 1881 (первонач. в журн. «Дело», 1880, №№ 8-10-12, 1881, №№ 1-8); перев. А. Каррик и С. Гулишамбаровой, изд. 2-е, Поповой, СПБ., 1904; изд. Гиз, М., 1921; лучший перев. в изд. «Пролетарий», Харьков, 1925. Имеются также сокращенные и обработанные переводы «Спартака»: сокращ. и обраб. А. И. Ромма, изд. «Красной нови», М., 1924; обраб. и примеч. Эдв. Шолок, предисл. В. Залежского, изд. «ЗИФ», М., 1928. Реалистические романы: Evelina, 1868; I drammi del lusso, 1878. Исторические романы: Spartaco, 1874; Opimia, 1875; Plautilla, 1878; Faustino, 1881; Messalina, 1885; Saturnino, 1897; Историческая драма «Marocia» (из времен Византийской империи), 1875.
II. Фриче В. М., Литература эпохи объединения Италии, М., 1916; Russo Luigi, I narratori italiani contemporanei 1860-1926, Roma, 1926 (нем. перев.: Italienische Erzahler 1860-1926, Heidelberg, 1927). .