Литературная энциклопедия - иммерман
Связанные словари
Иммерман
Симпатии И. на стороне погибающих дворян. В «Эпигонах» кающийся племянник фабриканта разрушает фабрику, становится мелким помещиком-хуторянином, а большую часть своей земли раздает крестьянам. В еще более мрачных тонах И. изображает победоносное шествие капитализма и гибель дворянства в «Мюнхгаузене»: это ломка всех старых устоев, быта и нравов.
Если дворянский мир гибнет, а новое буржуазное общество состоит из мошенников, то И. знает только один выход: от дворянства и буржуазии к крестьянству, от романтизма к народничеству (Фриче). «Мюнхгаузен» это сатира не только на капитализм, но и на всю буржуазную культуру: на гегельянство, либерализм и т. д. В роман вставлена повесть «Oberhof» (русск. перев. «Старостин двор»), где изображены в идеализированном виде вестфальские крестьяне-хуторяне.И. принадлежит к той части раздвоенной немецкой интеллигенции 20-30-х годов, к-рой пришлось пережить эпоху крушения феодализма под напором капитализма и первые выступления революционной интеллигенции и рабочих. Но выход из тупика И. видел только в консервативном народничестве, в идеализации нетронутого «веком демократии» крепкого крестьянина. Эти тенденции И. не являются обособленными: в той же Рейнской провинции в это же время поэтесса А. фон Дросте-Гюльсгоф противопоставляла растущему промышленному городу дворянскую усадьбу; И. П. Гебель идеализировал в своей поэзии крестьянский консервативный быт, а более демократический Б. Ауэрбах изображал в назидание развращенному городу неиспорченную массу вообще. Творчество И. своеобразно выразило как народничество кающегося дворянства, так и народничество кулацкое (Фриче); оно существенно отличается от народничества мелкой буржуазной интеллигенции 40-х гг., получившего название «истинного социализма».Библиография:
I. Samtliche Werke, hrsg. von K. Boxberger, 20 Bde, 1883; Werke, 4 Bde, Kurschners deutsche Nationalliteratur, hrsg. von Max Koch, 1887; Werke, 5 Bde, hrsg. von Harry Maync, 1906; Werke, 3 Bde, hrsg. von Werner Deetjen, 1908. На русск. яз. перев. повесть «Старостин двор» (Der Oberhof), M., 1882.
II. Фриче В., Очерк развития зап.-евр. литературы; Маркс и Энгельс, Сочин., т. II, 1929; Maync Harry, Immermann. Der Mann und sein Werk im Rahmen der Zeitund Literaturgeschichte, 1921; Brecht W., Heine, Platen, Immermann, 1925; Risse Jose, K. L. Immermann, 1926. .