Литературная энциклопедия - карко
Связанные словари
Карко
, начиная с первых сборников стихов; и неслучайно писатель с наибольшим пафосом изобразил певца богемы средневековья Франсуа Вийона в романе-биографии «Le Roman de Francois Villon» (1926) самом популярном произведении К., переведенном на многие яз. (русск. перев. «Горестная жизнь Франсуа Вийона», Б. Д. Левина, изд. «Прибой», Л., 1927). Для К. характерен патологический психологизм и в описании его героев.
За последние годы (начиная с 1926) К. однако освобождается от патологии и импрессионизма, усваивает более сдержанную манеру письма, расширяет круг своих наблюдений, переходя к более широким бытовым картинам.Библиография:
I. На русском яз. кроме упомянутого: «Человек, которого выслеживают», Роман, перев. С. И. Васильева, под ред. Д. О. Гликмана, изд. «Мысль», П., 1923; Банда, Роман, перев. Р. В. Иванова, изд. «Мысль», Л., 1926; От Монмартра до Латинского квартала, перев. М. Е. Абкиной, изд. «Прибой», Л., 1927. Стихи: La boheme et mon cOur, 1912; Chansons aigres-douces, 1913; Petits airs, 1920. Проза: Instincts, 1911; Les innocents, 1916; L’equipe, 1921; Perversite, 1922; Homme traque, 1922; Verotchka l’etrangere, 1923; Rien qu’une femme, 1924; L’Amour venal; Images cachees; Du Monmartre au Quartier Latin; Nuits de Paris, 1927; La legende et la vie d’Utrillo, 1929; Printemps d’Espagne, 1929; Rue Pigalle, 1929; La rue, 1929; Chacun sa vie, 1929; Le Fanfaron, 1929.
II. Franc Nohain, Le cabinet de lecture, 1922; Martindu Gard M., Impertinences, 1924; Lefevre Fr., Une heure avec..., v. I, 1924; Dubech L., Les chefs de file de la jeune generation, 1925; ряд рецензий на «Le Roman de Francois Villon» в «Nouvelle Revue Francaise», «Revue de Paris», 1926. .