Литературная энциклопедия - киргизский язык
Связанные словари
Киргизский язык
е. прогрессивной ассимиляцией со стороны звуков корня на звуки аффиксов; в частности и звуки o и o, к-рые в других родственных яз. могут быть только в первом слоге слова, здесь встречаются в любой позиции. Ряд фонетических особенностей, в частности наличие s в соответствии с s других турецких яз., а также комбинаторные изменения звуков m, l, f и d сближают фонетику К.
яз. с казакским . К особенностям К. яз. следует отнести долготы, отмеченные в отдельных корнях. Т. к. до революции грамотность среди киргизов была развита крайне слабо, то арабский алфавит, применявшийся муллами, был, естественно, достоянием немногих и к тому же плохо соответствовал фонетическим возможностям К.яз. Поэтому при создании Киргизской АССР, когда встал вопрос и о создании государственного яз. с развитой общественно-политической терминологией, арабский алфавит был приспособлен к звукам К. яз. и этим самым стал доступнее для широких масс. Последним этапом является латинизация киргизской письменности: выходящие теперь в г.
Фрунзе (б. Пишпек) книги, журналы и газеты (напр. «Кызыл Кыргызыстан» «Красная Киргизия» и др.) порывают с традицией арабского алфавита. Словарь К. яз. обнаруживает арабскиеКИРГИЗСКИЙ АЛФАВИТэлементы в относительно слабой степени и в более сильной монгольские. Исследования по К. яз. принадлежат В. В. Радлову, Фалеву, Юдахину, Пятницкому и др.
Библиография:Радлов В. В., Образцы народной литературы тюркских племен, т. V, 1872-1907; Заболонков, Латинизированные киргизские тексты, Ташкент, 1927. .