Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - ларбо

Ларбо

ЛАРБО Валери (Valery Larbaud, 1881-) французский писатель. Зачинатель «космополитического» течения в современной французской литературе. Ознакомил Францию с рядом английских писателей от Сам. Бетлера до Джойса, с испанским писателем Рамоном Гомес де ла Серна. Являясь постоянным сотрудником английских и аргентинских изданий, он в течение ряда лет помещает в них статьи о французской литературе, которые пишет непосредственно по-английски и по-испански. Л. начал свою литературную деятельность рано: 15 лет он издал книгу стихов «Les Portiques» (Портики, 1896). В начале XX в. Л. определился как поэт империалистической крупной буржуазии, интересный откровенной апологией капитализма. В «Обращении ко всем писателям и художникам», своеобразном «приказе по армии искусств» (сборник «Стихи богатого дилетанта» «Les poemes par un riche amateur», 1910), Л. возвещает полное господство буржуазного стиля в жизни и в искусстве: «Я люблю все крепкое, толстокожее, кричащее и богатое, все, от чего отдает выскочкой. Поймите же, печальные нищие, я не товарищ вам». В оде «Стихи А. О. Барнабуса» (1923) о поезде-люкс, в вагонах к-рого «спят миллионеры», Л. воспевает движение без малейшего оттенка мистицизма, присущего динамизму мелкобуржуазного поэта Маринетти.

Поэт относится к движению, как богач к принадлежащему ему предмету роскоши.Приписав свои стихи юному американскому миллиардеру Арчибальду О. Барнабусу, Л. создал и прозаический «Дневник А. О. Барнабуса» (А. О. Barnabooth, Journal d’un Milliardaire, 1913), в котором лирически, ласково-насмешливо доказывает: и миллиардер может иметь чувствительное сердце, и ему не чужды глубокие переживания, благородные побуждения, «эти бедняки» несправедливы, презирая тупых «самодовольных» богачей.

После «Дневника Барнабуса» Л. продолжает работать в области психологического жанра. О тонкости его психологического метода дают представление книги: «Enfantines» (1918), на психологии ребенка, подростка, юноши он вообще как бы специализировался, «Fermina Marquez» и особенно «Amants, heureux amants» (1921-1923), где он разрабатывает прием «внутреннего монолога», отталкиваясь от метода, которым написан «Улис» Джонса .

Космополитизм этих книг выражается в том, что герои их принадлежат к самым разнообразным «экзотическим» нациям (например креолы) и всегда готовы отправиться даже в такую «экзотическую» страну, как Россия.

Библиография:

I. На русск. яз. перев. «Дневник Барнабуса». А. О. Barnabooth, ses Ouvres completes, c’est a dire: un conte, ses poesies et son journal intime, Bruges, 1913 (16В°); «Nouvelle Revue Francaise», 1914 (12В°).

II. Лейтейзен М., Валери Ларбо, «Печать и революция», 1928, II; Clouard H., La poesie francaise moderne des romantiques a nos jours, P., 1924; Cremieux В., XX siecle, I serie, 4 edition, P., 1924; Lefevre Fr., Une heure avec..., v. II, 1927. .

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины