Литературная энциклопедия - марсельеза
Связанные словари
Марсельеза
состоит из 7 куплетов; последний, седьмой, принадлежит одному из поэтов Великой французской революции Луи Дюбуа). Во время революции во многих театрах пели и инсценировали Марсельезу в первый раз в «Opera» 20 октября 1792 под названием «Жертвоприношение свободе, религиозная сцена на песню марсельцев» (Offrande a la liberte, scene religieuse sur la chanson de Marseillais).
С появлением в 1795 термидорианской песни «Revue du Peuple» началась так наз. «песенная война», guerre de chansons, между распевавшими эту песню термидорианцами и любителями М. (1795-1796), имевшая резко выраженный политический характер и ознаменовавшаяся бурными инцидентами в театрах и на улицах.При реставрации М. была запрещена. Она зазвучала вновь только с Июльской революцией, но при Июльской монархии стала постепенно превращаться в песню милитаристическую.
При Второй империи М. снова запрещена, но с объявлением Франко-прусской войны она распевается, несмотря на все запреты, в качестве милитаристического гимна, продолжая в то же время в кругах, оппозиционных Луи Бонапарту, сохранять характер антимонархической песни. М. продолжала оставаться революционным гимном и в эпоху Парижской коммуны 1871.
При Третьей республике М. становится национальным гимном империалистической Франции, бесповоротно утрачивая даже малейшие черты своей былой революционности. В годы мировой войны М. гимн французского шовинизма, официальный гимн франко-русского альянса, исполнявшийся наряду с «Боже царя храни» при встречах Пуанкаре и Николая II.
М. вызвала ряд подражаний. Из них должны быть отмечены «рабочие марсельезы». Такой является и знаменитая революционная песня «Отречемся от старого мира». В революцию 1905 она имела характер враждебного царизму «освободительного» гимна, распевавшегося в разных вариантах в революционной среде. Во время Февральской революции 1917, после провозглашения Республики, она становится официальным гимном.
После Октябрьской революции М. вытеснена Интернационалом .Библиография:Pyat Felix, La Marseillaise, P., 1848; Poisle Desgranges J., Rouget de Lisle et la Marseillaise, 1864; Le roy de Sainte Croix, La Marseillaise et Rouger de Lisle, Strassburg, 1880; Benard G., Sur la Marseillaise, Paris, 1900; Tiersot J., Fetes et chants, 1908 (русский перевод: Празднества и песни французской революции, П., 1917, и М. Л., 1933); Его же. Histoire de la Marseillaise, Ouvres music. de Rouget de Lisle, 1915. .