НЕРВАЛЬ Жерар (Gerard de Nerval, 1808-1855)
псевдоним франц. поэта-романтика Жерара Лабрюни. Р. в семье хирурга наполеоновской армии. Отдав дань некоторым традициям классицизма в либерально-бонапартистском сб. «Национальные элегии и политические сатиры» (elegies nationales et satires politiques, 1827), Н. стал поклоняться
Гюго вождю мелкобуржуазного романтизма.Н. приветствовал и воспел Июльскую революцию (ода «Народ», 1830; политические сатиры, 1831),
но, принадлежа к слою мелкобуржуазной интеллигенции, испуганной общественным движением, последовавшим за этой революцией, быстро разочаровался в ней. С наступлением буржуазной реакции Н. подпал под влияние «галантной» или «золотой» богемы Теофиля
Готье, которая провозгласила
лозунг: «Искусство для искусства». Этот лозунг выражал умонастроения буржуазной интеллигенции, отказавшейся от каких-либо социальных преобразований. В конце 30-х гг. Н. пришел к мысли о полной бесплодности социально-политической борьбы (драма «Leo Burckart», 1839). Последние годы Н. были омрачены нуждой и психическим недугом. Н. кончил
жизнь самоубийством.Н. оставил несколько сборников стихотворений («Немецкие стихотворения» «Poesies allemandes», 1830; «Галантная богема» «La boheme galante», 1855), ряд исторических драм и оперных либретто («Осуждение Фауста» «La damnation de Faust», 1846), несколько повестей (сб. «Девы огня» «Les filles de feu», 1854). Эротизм,
фантастика и культ искусства для искусства галантной богемы были у Н., испытавшего сильное влияние немецких романтиков, формой отрешения от земной действительности. Для него характерно мистическое искание образа совершенной женщины; все это нашло свое наиболее тонкое выражение в повести Н. «Мечта и действительность» (Le reve et la vie, 1855).Путешествия Н.
по Востоку и Германии описаны в ряде книг: «Сцены восточной жизни» (Scenes de la vie orientale, 1848), «Путешествие по Востоку» (Voyage en Orient, 1851), «Лорелей» (Loreley, 1852). Высоко ценится
перевод «Фауста», сделанный Н. еще в юности и заслуживший похвалу самого
Гёте. Из других немецких писателей Н. переводил Шиллера, Клопштока, Бюргера и особенно
Гейне. Н. оставил несколько сборников историко-литературных статей («Этюды о немецких поэтах» «etudes sur les poetes allemands», 1830). Многими чертами своего творчества Н. является предшественником французских символистов.
Библиография: I. Сильвия, Октавия, Изида, Аврелия, изд. кн-ва Некрасова, М., 1912; Ouvres completes de Gerard de Nerval, ed. H. Champion, 15 vv., P., 1914-1932; Clouard, 10 vv., P., 1927.
II. Mirecourt E., de, «Les contemporains», № 10, P., 1853; Delvau A., Gerard de Nerval, sa vie et son Ouvre, P., 1865; Gautier Th., Portraits et souvenirs litteraires, P., 1875; Barine Arvede, Les nevroses, Gerard de Nerval, P., 1899 (об этой книге см. Красносельский П. А., В борьбе с прозой жизни (К психологии неопределенных стремлений), «Русское богатство», 1900, XI XII); Gautier Ferrieres, Gerard de Nerval, la vie et l’Ouvre, P., 1906; Marie A., Gerard de Nerval, P., 1914 (дана вся библиография); Clouard H., La destinee tragique de Gerard de Nerval, P., 1929; Grimaud J., La folie de Gerard de Nerval, Nimes, 1930; Bruye J., Gerard de Nerval, Paris, 1930.
III. Thieme H. P., Bibliographie de la litterature francaise de 1800 a 1930, v. II, P., 1933.