Литературная энциклопедия - припев или рефрен
Связанные словари
Припев или рефрен
, регулирующего шаг.Из древних ритуальных плясов П. проникает в обрядовую песню. Ср.:«Не радуйтесь вы, дубы, вязья,Лило, лило!Не к вам идем,Не вам песни поем,Лило, лило!» (Троицкая песня, б. Чебоксарского у., б. Казанской губ., сейчас Чувашской АССР).Примером более осмысленного П. служит П. в известной обрядовой песне «А мы просо сеяли, сеяли...» П.
является неотъемлемой частью всех видов обрядовой песни как на Западе, так и у славян. Болгарские и сербские Лазаревы песни, белорусские волочобные, немецкие весенние, русские песни «вынесения смерти», «заклинания дождя» и т. п. все эти песни неизменно сопровождались П.П. продолжает жить и в позднейшей устной поэзии, напр. в частушке, плясовой, блатной, любовной (так наз.
«страдания»), сохраняя свойственную ей оригинальность текста. П. здесь встречается двоякий: либо он не соответствует тексту, являясь обособленной, не связанной по смыслу частью его, либо сохраняет смысл, тождественный тексту. Таков напр. П. в блатной частушке.Из фольклорной песни П. очень рано проникает в различные жанры поэзии индивидуальной, приобретая здесь особенно изысканные и усложненные формы и по ритмическому строению, образуя часть строфического целого (рефрен в структуре баллады, ронделя и т. п.) и по смыслу выступая в виде логически связанных между собой фраз, имеющих тесную связь с текстом (Беранже, Гейне, Курочкин и др.). Зачастую П. служит также совершенно самостоятельный куплет, повторяемый после каждой строфы.Библиография:Stark F., Der Kehrreim in der deutschen Literatur, Diss., Gottingen, 1886; Meyer R. M., Ueber den Refrain, «Zeitschrift f. vergleich. Literaturgeschichte», 1886, I, S. 34-47; Его же, Die Formen des Refrains, «Euphorion», 1898, V, S. 1-24; Thurau G., Der Refrain in d. franzos. Chanson, Berlin, 1901; Schreiter O., Der Kehrreim als dichterisches Ausdrucksmittel, «Zeitschrift fur den deutschen Unterricht», 1916, 30 Bde, S. 672-674; Habermann P., Kehrreim, в кн. «Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte», B. II, Berlin, 1926-1928 (дана литература); Бюхер Карл, Работа и ритм, перев. С. С. Заяицкого, М., 1923; Веселовский А., Поэтика, т. I, СПБ, 1913; Шишмарев В., Лирика и лирики средневековья, Париж, 1911; Аничков Е., Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян, чч. 1 и 2, СПБ, 1903-1905. .