Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - синонимы

Синонимы

СИНОНИМЫ (греч.) слова, различные по звучанию, но совпадающие по значению («конь лошадь»; «отважный смелый храбрый мужественный бесстрашный» и т.п.). Структурность значения слова (см. Семасиология) приводит к тому, что обычно совпадение значения в С.

бывает не полным, а частичным. Так, С. могут диференцироваться:а) по обозначаемым ими предметам (С. «скоморох лицедей комедиант актер артист» отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актера (ср. следующий пункт б));б) по социальной оценке обозначаемого предмета (С. «жалованье зарплата» отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);в) по применимости в том или ином стиле речи (С.

«конь лошадь» стилистически не всегда обратимы; в стихе «куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка С. «лошадь» произведет комический эффект);г) по этимологическому значению, к-рое может придавать одному из С. особую окраску (С. «смелый бесстрашный» связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором с «отсутствием страха»; поэтому эти С.

в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);д) по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Пушкина:«Какое хочешь имя дайТвоей поэме полудикойПетр Длинный , Петр Большой , но только Петр ВеликийЕе не называй».использовано отсутствие у первого из С.

«большой великий» переносного значения.Некоторые лингвисты (напр. Бальи) расширяют понятие С., включая в него однозначные грамматические обороты. В грамматической системе русского языка грамматическими С. являются напр. так наз. параллельные обороты, различные формы сложно-подчиненного предложения и предложения, включающего причастную или деепричастную конструкцию («когда я проходил мимо этого дома, я встретил его» «проходя мимо этого дома, я встретил его»), и др.

Обогащение языка С. осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит диференциация С. вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения С. (Synonymenschub) следует искать не в самодовлеющих законах развития языка и не в законах индивидуального мышления, как это делают различные направления буржуазной лингвистики, но лишь в анализе его социальной обусловленности.

Обогащение языка С. осуществляется различными путями. Одним из основных путей является скрещение говоров при консолидации национального языка, а частично даже раньше при образовании более крупных племенных диалектов; т.к. каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений.

Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведенные исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных С. в литературном языке. Ср.

в русском обозначения ягод «боровика брусника», «костяника каменика», к-рые меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора.Другим путем создания в языке дублетов обозначений является наблюдаемое в феодальной общественной формации развитие письменности достояния и орудия господствующих классов на чужом языке (латинском в Зап.

Европе, старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные С.: ср. в русском языке «враг ворог», «злато золото» и прочие так называемые славянизмы .

Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка (см. «Лексика»), но благодаря классовой и профессиональной диференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в литературном языке в качестве С. Ср. «аэроплан самолет» (второй С.

из военной терминологии). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить свое к нему отношение: ср. богатство С. вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; ср., с другой стороны, богатство обозначений для явлений политич. и обществ. жизни, служащих предметом классовой борьбы, «мироед», «кулак» (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), «крепкий мужичок», «хозяйственный мужичок» (в устах самой сельской буржуазии).

Так. обр. накопление С. в языке неизбежно сопровождается их диференциацией: слова, входящие в группу С. (так наз. гнездо С.), сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности.

Ср. судьбу славянизмов тина «гражданин» (при «горожанин»), и т.п.Для выяснения диференциальных оттенков синонимов полезно1) сопоставить каждый из них с наиболее отвлеченным, не окрашенным эмоционально обозначением предмета (метод идентификации, предложенный Бальи);2) подобрать к ним антонимы (например антоним «печаль» будет «радость», антоним «скорбь» «ликование»);3) подставлять один С.

вместо другого в определенном контексте;4) установить наличие других (переносных) значений у каждого из гнезда С. (примеры ср. выше);5) учесть грамматическую структуру каждого из С. («небрежно спустя рукава»).Особенно тщательно следует выявлять сопутствующие обозначению оттенки в словах, обозначающих явления общественной и политической жизни.

История национальнокультурного строительства на Украине и в Белоруссии показала, что нацдемовское вредительство в области терминологической и словарной работы выражалось в подборе созданных враждебными классами обозначений явлений этого порядка в качестве ведущего словарного фонда языка. Такие же подстановки наличествуют в словарях С.

буржуазных ученых, о чем необходимо помнить при пользовании ими.

Библиография:

Общая теоретическая литература см. «Лексика», «Семасиология». Наиболее распространенные словари С. На немецком языке: EberhardJ.A., Synonymisches Handworterbuch der deutschen Sprache, 17 Aufl., hrsgb. v. O.Lyon, Lpz., 1910; HoffmannP.F.L., Volkstumliches Worterbuch der deutschen Synonyme, 2 Aufl., umgearb. v. W.Oppermann, Lpz., 1929; FlothuisM.H. und BabergH., Wortbedeutung und Synonymik, Groningen, 1932; На французском языке: LafayeP.B., Dictionnaire des synonymes de la langue francaise, P., 1858, 2 ed., rev. et corr. (publie en 30 livraisons), P., 1861; Его же, Supplement du Dictionnaire des Synonymes..., P., 1865; GuizotF.P.J., Dictionnaire universel des synonymes de la langue francaise, 6 ed., P., 1863 (1-е изд. в 1809); BourguignonA. et BergerolE., Dictionnaire des synonymes de la langue francaise, P.

, 1884; GottschalkW., Franzosische Synonymik fur Studierende u. Lehrer, Hdlb., 1925. На английском языке: CrabbG., English Synonyms explained, L., 1816 (неоднокр. переизд., из расшир. переизд. назовем так наз. «Centennial edition», L., 1920); FernaldJ.C., English Synonymes and Antonymes, M.Y., 1896 (нов. расшир. изд., 1914 и 1921); Словарь русских синоним, или сослов, составленный редакцией Нравственных Сочинений, ч.1, вып.1-6, СПБ, 1840-1841; АбрамовН.

, Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений, СПБ, 1904, изд. 4, П., 1915. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины