Литературная энциклопедия - виланд
Связанные словари
Виланд
В., писавший его в течение длинного ряда лет, развивает в нем свои взгляды на природу совершенного человека, приходя к утверждению гармонически развитой, в духе Шефтсбери, личности (синтез разума и страсти, добродетели и требований плоти). Наделяя совершенную личность добродетелью, Виланд вступает в противоречие с рядом своих произведений («Идрис», «Смешные рассказы» и др.
), в к-рых им прокламировался образ безудержно чувственного человека; эти произведения создали В. даже славу непристойного, эротического писателя. Крайне характерно, что самое продуманное произведение крупнейшего поэта немецкого Рококо преодолевает идеал до конца эмансипировавшей свою плоть личности, что немецкая буржуазия, даже в своих одворянившихся частях, оставалась в большой степени верной классовому чувству, не отказывалась от своей традиционной бюргерской морали, не растворялась полностью в дворянских настроениях гипертрофированного гедонизма.Если в «Агатоне» В. говорит об идеальном человеке, то роман «Абдеритяне» (Geschichte der Abderiten, 1774-1780) посвящен реальным людям и их недостаткам. В занимательной истории глупых поступков горожан греческого городка Абдеры В. показывает себя мастером иронической манеры письма, к-рая его сближает с Вольтером и, гл. обр., со Свифтом. Ироническое, и даже скептическое отношение к несовершенной действительности типично для писателя Рококо.
Однако, если одни (напр. Вольтер) переводят свой скепсис в русло социальной сатиры, то другие, в данном случае В., за к-рым стоит не созревшая еще для переустройства социальных отношений немецкая буржуазия, ограничиваются легкой насмешкой над людскими пороками.Умеренность, боязнь крайностей вообще черты, свойственные немецкому Рококо.
Так Агатон приходит к заключению, что «зло не может быть вырвано с корнем сразу, что самые радикальные проекты обычно бывают самыми худшими», философия же «Музариона» (1768) сводится к апологии «светлой и тихой радости», долженствующей наполнить существование постигших смысл жизни людей. В качестве политического мыслители В. также не отличался радикализмом высшим идеалом его политического романа «Золотое зеркало» (1772) является просвещенный абсолютизм.
Самым совершенным произведением Виланда может считаться сказочная эпопея в стихах «Оберон» (Oberon, 1780). «До тех пор пока поэзия останется поэзией, золото золотом, а кристалл кристаллом, поэма Оберон будет вызывать общую любовь и удивление, как chef duvre поэтического искусства» (Гёте).Здесь вскрывается сущность Виланда как поэта Рококо и обнаруживается вся его, столь характерная для Рококо, любовь к орнаменту, к игре ярких красок, к пышной фантастике. В «Обероне» мелькают картины «сельской простоты и восточного великолепия, городского шума и отшельнической жизни, диких пустынь и мирных лугов, рыцарских битв и волшебных танцев, веселых пиров и бедственных кораблекрушений», т.
е. всего того, чем в свое время увлекались поэты Барокко и чем вновь начали увлекаться их преемники, поэты Рококо. К «Оберону» примыкает ряд произведений: стихотворная обработка сказки из «1001 ночи» «Шах Лоло» (1784); фантастическая история приключений рыцарей короля Артура «Зимняя сказка» (1784); «Знатный Герон» (1786) и др.В. крупнейший орнаменталист немецкого Рококо. Но в отличие от Глейма и Гесснера он склонен к большим полотнам (романы «Агатон», «Абдеритяне», «Перегринус Протеус», сказочная эпопея «Оберон») и к широко развернутой пышности. Как и другие представители названного стиля, он обнаруживает высокую культурность, далеко превосходя в этом многих писателей.Он занимателен, изящен, про него говорили, что он первый сообщил немецкому яз. французскую легкость и гибкость, и современники вполне справедливо считали его отличным стилистом (интересам стиля служил и его журнал «Германский Меркурий», основанный в 1773).Значительна также деятельность В. как переводчика: его переводы (прозой) драм Шекспира сыграли заметную роль в истории немецкой культуры; В.
переводил также Лукиана, Горация, Цицерона.
Библиография:
I. На русский яз. переведены: «Агатон» Ф. Сапожниковым, М., 1783-1784; «Аристипп и некоторые из его современников» Ив. Татищевым, М., 1807-1808; «Новый Дон-Кихот» Ф. Сапожниковым, М., 1782; «Музарион или философил Греции», М., 1784; «Оберон, царь волшебников», М., 1787; «Абдеритяне» Баталиным, М.
, 1832-1840; «Мраморная купель» П. Петровым, СПБ., 1805, и др. Полн. собр. сочин. В.: Wielands Gesammelte Schriften, изд. Берлинской академии, 1909.II. Ofterdinger, Chr. Wielands Leben, Heilbr., 1877; Funk H., Beitrage zu Wielands Biographie, Freiburg, 1882; Thalmeyer, Ueber Wielands Klassicitat, Sprache und Stil, 1894; Bauer F., Ueber den Einfluss L. Sternes auf Wieland, Karlsbad, 1898; Seuffert B.
, Der Dichter des Oberons, Prag, 1900; Zipper A., Wielands Oberon, Lpz., 1900; Kersten, Wielands Verhaltniss zu Lucian, Hamburg, 1900; Lenz, Wielands Verhaltniss zu Spenser, Pope und Swift, 1903; Klein T., Wieland und Rousseau, Berlin, 1903; Vogt V., Der goldene Spiegel und die Entwickelung der poetischen Aussichten Wielands, Berlin, 1903; Hizzel L., Wielands Beziehungen zu den deutschen Romantikern, Bern, 1904; Walter V., Chronologie der Werke Wielands, Greifswald, 1904; Schroeder F. W., Wielands «Agathon» und die Anfange des modernen Bildungsromans, Konigsberg, 1904; Ischer K., Kleine Studien uber Wieland, Bern, 1905; Calror, Wieland.
Der metaphorische Ausdruck des jungen Wieland, Gottingen, 1906; Budde Fr., Wieland und Bodmer, Berlin, 1910; Tribolet H., Wielands Verhaltniss zu Ariosto und Tasso, Bern, 1919; Gundolf F., Shakespeare und der deutsche Geist, 1920. .