Энциклопедия мифологии - восемь васу
Восемь васу
— Что я могу для тебя сделать, красавица? — спросил он ее.
— Обладай мною, о царь, — ответила Ганга, не терпящая возражений. — Я тебя полюбила, а отказ женщинам, которые полюбили, великий грех.
— Ко мне это не относится, — отозвался Пратипа. — Я дал обет не вступать в связь с женою другого или с женщиной другой Варны.
— Но ведь я красива, — возразила Ганга, — и высокого происхождения. Обладай же мною, девственницей, полюбившей тебя.
— Я не нарушу обета, — сказал царь, и, осененный свыше, добавил:
— К тому же ты прислонилась к моему правому бедру, предназначенному для дочерей и невесток. Для возлюбленных, да будет тебе известно, оставлено левое бедро. Будь же моей невесткой, прекрасная. Я избираю для тебя моего сына Шантану. И отправляюсь в столицу, чтобы известить его о своем решении.
Возвратившись в свое царство, Пратипа вызвал Шантану, пришедшего в возраст, и сказал ему:
— Когда я молился богам у Ганги, меня посетила женщина, чрезвычайно красивая, достойная тебя. Постарайся охотиться на берегу, и если к тебе сама подойдет женщина, не спрашивай ни о чем. Обладай ею, отдающейся себя достойному.
Подчиняясь воле отца, взял Шантану лук со стрелами и направился к Ганге. Убивая антилоп и буйволов, он достиг заводи и увидел женщину, сиявшую красотой, как богиня, восседающая на лотосе. Шантану был поражен, и волоски на его теле поднялись от восторга. Женщин а подошла к потерявшему дар речи Шантану и сказала ему:
— Я буду твоей послушной супругой, о хранитель Земли. Но, что бы я ни делала, доброе или недоброе, — ты не должен удерживать или осуждать меня, иначе я тебя покину.
— Хорошо! — сказал Шантану. — Мой отец уже предупредил меня, чтобы я тебя ни о чем не спрашивал. Я подчиняюсь его и твоей воле.
Так прелестная Ганга, одаренная дивной красотой, река-богиня, текущая тремя путями, сделалась женой Шантану, льва среди царей. Она услаждала его страстью, утонченными ласками, проворством и плясками. Увлеченный этим, Шантану не замечал времени и произвел семь сыновей, подобных бессмертным, но не насладился радостью отцовства, ибо каждого из родившихся бросала возлюбленная Шантану в воду.
Когда ж е родился восьмой сын, названный Бхишмой, царь, мучимый скорбью, жаждущий иметь сына, обратился к роженице.
— Кто ты и чья, сыноубийца? Остановись, презренная!
— Я оставлю тебе этого сына, — ответила женщина. — Но, как условлено, я от тебя уйду. Зовут меня Ганга. Воды, куда я бросала новорожденных, — мое тело, дающее бессмертие. Я приняла человеческий облик, чтобы произвести на свет сыновей-богов от смертного. Ты же воспитай моего сына в благочестии, и пусть он носит еще и имя Гангадатты (1) Ведь он тоже бог, один из Васу.
Примечания:
1. Этот сын, «дарований Гангой», известен в эпосе под именем Бишмы (Мhb, 1, 91-93) (Источник: «Мифы древности: Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.)
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 1101 | |
2 | 650 | |
3 | 623 | |
4 | 567 | |
5 | 473 | |
6 | 465 | |
7 | 430 | |
8 | 420 | |
9 | 412 | |
10 | 411 | |
11 | 396 | |
12 | 393 | |
13 | 385 | |
14 | 381 | |
15 | 376 | |
16 | 376 | |
17 | 376 | |
18 | 375 | |
19 | 375 | |
20 | 350 |