Библейская энциклопедия Брокгауза - род
Род
Р. это совокупность нескольких родств. семейств; несколько Р. образуют колено (племя), а несколько колен народ. Институт Р. имел важное значение для израильтян, т.к. в основе полит. и обществ. жизни народа лежал принцип деления на колена, Р. и семейства (=дома). Социальный статус каждого человека, равно как и его личная жизнь, определялись в первую очередь принадлежностью к Р. Это относится прежде всего к ис-тории колен Израиля, а также к эпохе царей, ко времени после вавил. плена и, с нек-рыми оговорками, к новозаветным временам.
II. ПОНЯТИЕ "РОД" В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
В евр. Библии шесть слов передают значение понятия "Р.". В Синод. пер. этому понятию соответствуют слова: "племя" (Суд 6:15: евр. элеф букв. "тысяча"); "дом" (3Цар 15:27: евр. байит); "род" (Втор 29:18: евр. мишпаха; Быт 15:16: евр. дор букв. "поколение"; Чис 1:20: евр. толедот); "семя", "потомство" (Быт 3:15: евр. зера). Евр. слова, тесно связанные друг с другом, передают понятие "Р." многозначно.
III. ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
Основные значения слов, связанных с понятием "род":
1) слово мишпаха обозначает часть колена (напр., 1Цар 10:21 в Синод. пер. "племя") или совокупность нескольких родств. семейств (напр., Быт 24:38 в Синод. пер. "племя"); слово мишпаха может переводиться и как "племя" (напр., Суд 13:2; Лев 25:47). Оно может подразумевать также людей, имеющих общее происхождение и проживающих в одном и том же месте (напр., Лев 25:10 в Синод. пер. "племя"), или людей, имеющих общее происхождение и занимающих одинаковое положение в обществе, а также занимающихся одним и тем же ремеслом (напр., 1Пар 2:55 в Синод. пер. "племена"; ср. 3Цар 11:14; Деян 4:6; в отношении Христа: Откр 22:16 в Синод. пер. "потомок"; греч. генос);
2) слово дор подразумевает поколение современников (напр., Быт 15:16; Еккл 1:4). Выражение "из рода в род" (т.е. "из поколения в поколение") может означать не имеющее пределов время "всегда", "бесконечно", "беспрерывно" (см., напр., Исх 3:15). Словом дор могут также обозначаться похожие по складу ума и характера люди как нечестивые (напр., Иер 7:29), так и праведные (напр., Пс 111:2);
3) слово зера (букв. "семя") обозначает потомков одного человека (напр., Быт 15:18), при этом часто имеется в виду "последующий род" (см., напр., Втор 29:22), реже "прежний род" (напр., Иов 8:8). Как и слово дор, зера также обозначает людей, похожих по складу ума и характера: так, в Пс 111:2 эти понятия равнозначны;
4) под словом толедот (букв. "происхождение") подразумеваются "потомки", "поколение", "история происхождения". Этим словом обозначается история или генеалогия отдельного семейства (Быт 5:1 и др.; ср. Деян 17:28 и след.; греч. генос).