Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - междометие
Междометие
(грамм.) — одна из так называемых "частей речи". М. в огромном большинстве случаев представляют собой нечто совсем не похожее на другие части речи или на какие-нибудь словообразовательные элементы (суффиксы, префиксы) и т. д. Эта особенность М. находится в связи с их значением, всегда равносильным самостоятельному неполному предложению. Отсюда также вытекает известное правило интерпункции, требующее отделения М. запятой от прочих членов предложения, если М. стоит в начале предложения: Ну, тащися сивка! Эй, братец! и т. д. М. могут быть разделены на несколько классов: 1) M. — звукоподражания вроде бац! хлоп! бух! нем. puff! hopsa! и т. д. 2) М. — эмоциональные возгласы, выражающие субъективные состояния говорящего: боль, радость отвращение, недоумение и т. д.: ай., ой, ох, эх, а, брр, тьфу, гм и т. д., нем. au! ei! na! и т. д., наконец, 3) М. — представляющие собой род звуковых жестов, имеющих целью обратить чье-либо внимание на говорящего: эй! пст! тсс, шш, ну и т. д. Во всех этих случаях М. являются заменителями известных определенных выражений и целых предложений. Вместо тьфу или брр, можно сказать: "какая гадость!", вместо тсс — "тише, не шумите", вместо эй или pst — "подите сюда", "послушайте" или просто сделать призывный жесть рукой и т. д. Употребление М. в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, вообще очень редко. Немногочисленными образчиками его могут служить случаи вроде: "ахти мне горемычной", "увы мне бедному" = дат. eheu me miserum, нем. wehe dem armea и т. д. И среди М., несмотря на их иногда древний и неясный этимологический состав, встречаются позднейшие сложные образования, подвергшиеся интеграции (см.) и затем различным звуковым процессам вроде исчезновения конечных согласных и т. д. Так, русское М. спасибо возникло из целого предложения: "спаси Бог" и т. д. Такое же звуковое сокращение лежит в основе. нем. M. Herje = Herr Jesus, о je! = o, Jesus! jemine = Jesa Domine. Нередко такие божбы или клятвы сознательно переделываются в силу эвфемизма, напр. немецкий potztausend возникло из Gottes tausend Wunden ("тысяча ран Божиих"), франц. corbleu, parbleu, morbleu из corps de Dieu, par Dieu, mort de Dieu и т. д. В обыкновенной речи М. встречаются редко, в поэтической — чаще; это свидетельствует вообще о падении, вымирании М. (поэтический язык всегда архаичнее разговорного). Что М. имеют иногда значение предложений, видно из соединения некоторых М. с личным окончанием — те: а нуте ребята! и т. п.
С. Б-ч.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1294 | |
2 | 1193 | |
3 | 1141 | |
4 | 1124 | |
5 | 919 | |
6 | 712 | |
7 | 676 | |
8 | 660 | |
9 | 656 | |
10 | 651 | |
11 | 623 | |
12 | 622 | |
13 | 617 | |
14 | 609 | |
15 | 601 | |
16 | 597 | |
17 | 596 | |
18 | 574 | |
19 | 551 | |
20 | 544 |