Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - чапать

Чапать

чапать I ча́пать I "хватать, черпать", южн., чапа́ть – то же, вост.-русск., укр. ча́патися "хватать, цепляться", болг. ча́пвам, ча́пна "клюю, подцепляю", сербохорв. стар. чапати "хватать", словен. čáраti "хватать ртом", чеш. čараti; čарiti "схватить", слвц. čарit᾽ "бить, хватать", польск. сzарić, сzарię, сzарас́ "схватить". Предполагают ономатопоэтическое образование, аналогичное ца́пать. Допустимо также предполагать родство *čар(из *kēр-) с лат. сарiō, сēрī "брать", греч. κώπη "рукоятка", гот. hafjan, д.-в.-н. heffan "поднимать", нов.-перс. čafsīdan "хватать"; см. Бернекер I, 135. Ср. чепа́ть.

II ча́пать II "качать(ся), шататься", поча́пить "наклонить". Сближают с др.-инд. сараlа́s "двигающийся туда-сюда, колеблющийся", сāраs, сāраm "дуга", нов.-перс. čafta "согнутый", čараh "весло"; см. Шефтеловиц, WZKМ 34, 225; IF 33, 142. Абсолютно недостоверно.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины