Этимологический словарь Фасмера - дна
Дна
дна
стар., "матка (женщины)", укр. дна – то же, польск. dno то же, в.-луж., н.-луж. deno "коровий желудок". Согласно Бернекеру (1, 245 и сл.), связано с дно (см.). Сюда же, возм., дна "подагра" (Ипатьевск. летоп. под 1152 г.), диал. укр. дна "затвердение", ст.-слав. дьна, дъна (Euch. Sin.) "какая-то болезнь", сербохорв. стар. дна – то же, польск. dna "артрит", denność "подагра". Первонач. "органы брюшной полости, заболевание этих органов". По мнению Бернекера (там же), который ссылается на болг. дъ́но "дно", "детская болезнь с болями в паху". Однако Потебня (РФВ 7, 63 и сл.) сравнивает эти слова с русск.-цслав. дъгна "рана, шрам". Неясно.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):