Этимологический словарь Фасмера - гиль
Гиль
II ж. II. гель ж. "снегирь, Motacilla erithacus" (Даль), укр. гиль, польск. gil, giel, чеш. hýl, слвц. hýl' давно считаются заимств. из ср.-в.-н. gel "желтый", нж.-нем. gehl, gel – то же; Бернекер 1, 300; Mi. EW 62; Карлович 182; однако нем. слово известно лишь как название цвета. Против сближения названия птицы с названием цвета справедливо высказались Христиани (ZfslPh 18, 162) и Хольтхаузен (ZfslPh 22, 148). Христиани (там же) допускает звукоподражание. Брем обозначает подзывание птицы как jüg, lüi. Для русск. языка предполагают заимствование из польск. (Преобр. 1, 123; Булаховский, ОЛЯ 7, 99; Брюкнер 141), но Брюкнер (KZ 48, 177) считает это название птицы исконнослав. Неясно. Ср. гжи́голка. •• [Вей (BSL, 56, 55 и сл.) считает, что это слово восходит к *gŭjĭl – от *gʷ: *gʷou̯-; ср. Якобсон, "Word", 8, 1952, стр. 387; сомнения в этой этимологии высказал Славский (1, 279). – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973