Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - хоромы

Хоромы

хоромы

хоро́мы мн., хоро́мина, диал. хоро́ма "крыша", олонецк. (Кулик.), хоро́мщик "плотник", укр. хоро́м "коридор", хоро́ми мн. "сени", хоро́ма, хоро́мина "хоромы, дом", др.-русск. хоромъ (еще в XVII в.; см. Соболевский, Лекции 211 и сл.), ст.-слав. храмъ ναός, οἰκία, οἶκος (Мар., Зогр., Рs. Sin., Супр.), храмина δῶμα, οἰκίσκος (Супр.), болг. храм "храм", сербохорв. хра̑м, род. п. хра́ма "дом, храм", словен. hràm, род. п. hrámа "строение, жилье, храм, покой", чеш. chrám, chrámina "храм, церковь", слвц. chrám – то же, польск. стар., диал. chromina "хижина, хата", нж.-луж. сhrоm "постройка". Ввиду знач. русск. слов принимается древнее знач. "деревянное строение". Из др.-вост.-слав. *хоrmъ заимств. лтш. kārms "постройка" (М.–Э. 2, 197). Родство с др.-инд. harmyám "крепость" (Эндзелин, СБЭ 127; Махек, "Slavia", 16, 193 и сл.; Козловский, AfslPh 11, 384; Педерсен, KZ 38, 395) допустимо лишь при условии вариации и.-е. kh : gh; недостаточно вески сомнения Уленбека (Aind. Wb. 358; IF 17, 97), Ильинского (ИОРЯС 20, 3, 63). Кроме того, предполагали родство с д.-в.-н. scirm, sсёrm "защита, заслон, кров", которое сближали далее с др.-инд. cárman "кожа, шкура" и хорони́ть (см.); см. Брюкнер 183; KZ 51, 233; Голуб – Копечный 142. Абсолютно недостоверно сравнение с арм. хоr "пропасть, ров", др.-инд. ākharás "нора зверя" (см. Петерссон, AfslPh 35, 373; "Glotta", 7, 320). Невозможно родство с др.-инд. c̨árman "убежище, защита", поскольку последнее относят к лат. сеlō, -ārе "скрывать", д.-в.-н. hёlаn – то же, др.-ирл. сеlim "прячу", вопреки Горяеву (ЭС 400). Неубедительно сопоставление Бернекера (I, 397) с лат. serō, -еrе "сочленять, связывать, составлять", греч. εἴρω "ставлю в ряд", ὅρμος "ожерелье". Ср. храм. Фантастичны сопоставления Ильинского, там же. Сходство с греч. χηραμός "дыра, убежище" (Гомер) или с греч. καράμα ̇ ἡ ἐπι τῆς ἁμάξης σκηνή (Гесихий) случайно, вопреки Шрадеру – Нерингу (1, 450). Не имели успеха попытки объяснить слав. *хоrmъ как заимств. из араб. ḥаrаm "священная часть дома" (откуда тур., крым.-тат. haräm – то же; см. Радлов 2, 1750). Едва ли связано с каратайск. kurum "сарай, навес", алт. korum "защита, лагерь", тур. kurum "установка" (об этой группе слов см. Паасонен, JSFOu, 15, 38; 21, 43 и сл.). •• [Невероятно и сравнение слав. *хоrmъ с хетт. karimmi"храм", вопреки Махеку (Еtуm. slovn., стр. 161.) – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины