Этимологический словарь Фасмера - ласка
Ласка
II ла́ска II. животное "Мustela vulgaris", также ла́сица, ла́стка, укр. ла́сиця, ла́стка, болг. ла́сица, сербохорв. ла̏сица, ла̏са – то же, ла̏саст "цвета ласки", словен. lásica, чеш. lаsiсе, слвц. lаsiса, польск. ɫаsiса, ɫаskа, н.-луж. ɫаsуса. Родственно лтш. luõss "блеклый, белесоватый, желто-серый"; см. Зубатый, ВВ 18, 251; М.–Э. 2, 528; Маценауэр, LF 9, 189; Бернекер 1, 691. Последний считает вместе с тем возможным родство с ла́сый "жадный, лакомый, падкий на лакомства". Другие допускают связь с ла́ститься (Ростафинский у Шрадера – Неринга 2, 656; Хаверс 84). Ср.-нж.-нем. lasteken "ласка", laskifell заимств. из русск. (Шрадер, там же). •• [Махек (ZfslPh, 23, 1954, стр. 121) на основании др.-чеш. vlasicě, болг. власица восстанавливает праслав. vьlаsъkа, якобы родственное герм. wisulō(n) – то же. С другой стороны, Мошинский (Zasiąg, стр. 132) сближает слав. слово с нов.-перс. rāsū "ласка". Скорее всего, однако, слово ласка тождественно названию птицы ласточка (и его многочисленным вариантам), вместе с которым оно восходит к слав. laska "любовь, ласка", которое употреблено как название зверька по мотивам табу, см. подробно Трубачев, "Этимол. исследования по русск. языку", II, М., 1962, стр. 29–32. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973