Этимологический словарь Фасмера - нега
Нега
не́га не́жный, укр. нíга, блр. нега, др.-русск. собств. Нѣжата, русск.-цслав. нѣга εὑφροσύνη, сербохорв. ње̏га "присмотр, уход", чеш. něhа (Голуб 170). Родственно лтш. naigât, -ãju "исnытывать потребность, жаждать"; см. Бецценбергер–Фик, ВВ 6, 238; М.–Э. 2, 689; Маценауэр, LF 11, 331. Дальнейшие сравнения с др.-инд. sníhyati "делается влажным, клейким", прич. snigdhás; snēhas "жир, гладкость" и со снег (Потебня, РФВ 4, 209; Мi. ЕW 215) гадательны; ср. Мейе, Ét. 255; Брандт, РФВ 23, 90; Младенов 361. Сомнительно и родство с лат. nūgae "болтовня, пустяки" (Брандт (там же), против чего Мейе (там же)) или греч. νίζω "мою", буд. νίψω, др.-инд. nḗnēkti "моет, чистит", кауз. nējáyati, вопреки Маценауэру (LF 11, 331); ср. Гофман, Gr. Wb. 218. •• [См. еще Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 270. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973