Этимологический словарь Фасмера - оле
Оле
межд. удивления, укр. о́ле!, ст.-слав. оле (Супр.), болг. о́ле, о́леле "ой!; ура!" (Младенов 379), сербохорв. ле̏ле "увы!, горе!". Вероятно, из *о-ле или *е-ле, с частицей -lе (подобно еле), словен. lè "только, лишь, однако (же)", польск. lе, наряду с li "только", аlе "но", лтш. nulе "теперь, только что", juole; см. Траутман, ВSW 153 и сл.; Мi. ЕW 221. Наряду с этим существует *е-li с -li (см. ли, е́сли) в др.-русск. оли "когда, пока, если, так что, уже, вплоть" (Срезн. II, 659 и сл.), расширенное в др.-русск. ольно, ольни, ольны "если, так, что" (ср. но). Неприемлемо сближение оле с греч. ἀλαλά, ἀλαλαί – военный клич, ἀλαλάζω "издаю военный клич", ἐλελίζω – то же от ἐλελεῦ "клич", др.-инд. аlаlā, аrē, межд. при обращении (Преобр. I, 645).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973