Этимологический словарь Фасмера - панка
Панка
па́нка "деревянная миска", владим. (Даль), пано́к, -нка́ "деревянная чашка", курск. (Даль), др.-русск., цслав. паница λεκάνη, цслав. паны, род. п. панъве λουτήρ, pelvis, укр. па́нва "сковорода", болг. пани́ца "миска", сербохорв. па̀ница, чеш. рánеv "сковорода", pánvička, слвц. pánev, раňvа, польск. раnеw "сковорода", раnеwkа "полка [у стар. ружья для насып. пороха]", н.-луж. раnеj, род. п. раnwе, наряду с этим словен. pónev, род. п. pónwe, в.-луж. pónoj, pónwička "сковорода". Слова на -а(*раnу, род. п. *раnъvе) заимств. после IХ в., а остальные – раньше IХ в. из д.-в.-н. рfаnnа, ср.-в.-н. рfаnnе, которые производятся из народнолат. раnnа, лат. раtinа; см. Шварц, Reibel. 55; Клюге-Гётце 439; Кипарский 153 и сл.; Кнутссон, GL 20.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973