Этимологический словарь Фасмера - перть
Перть
перть I I, ж., род. п. -и "жилая карельская изба", арханг. (Даль), др.-русск. пьрть, ж., "баня" (Илья Новгор.; см. Срезн. II, 1772; РФВ 24, 349), сюда же па́перть (см.), при́переток "отделение в бане", петерб., новгор., тверск. Родственно лит. pirtìs "баня, льномяльня", лтш. pìrts "баня (парная)", далее – от к. *реr"бить" (откуда и перу́н, прать); ср. лит. per̃ti, periù, реriаũ "бить, хлестать банным веником", лтш. pḕrt, реr̨u – то же; см. Траутман, ВSW 215; М.–Э. 3, 228; Фасмер, RS 5, 120; Калима 183 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1914, авг., стр. 364; Эндзелин, СБЭ 197. Фин. pirtti "баня, курная изба", мар. рört "дом", чув. рürt заимств. из балт.; см. Томсен, Веrör. 208; Калима, там же; ВL. 148; олон., карельск. pertti "комната" заимств. из русск. •• [Подробно об этих слав., балт. и фин. словах см. Ниеминен, LР, 4, 1953, стр. 211 и сл. – Т.]
II II, ж. "тропа, по которой гонят овец", диал., укр. перть, болг. пърти́на "тропинка в снегу", сербохорв. пр̑т, род. п. пр̑ти "дорога по снегу", чеш. рrt "лесная тропа", польск. pierć – то же. Родственно пере́ть "идти, продвигаться" (см.).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):