Этимологический словарь Фасмера - щур
Щур
II III "крыса", укр. щур, блр. щу́ра, чеш. диал. št᾽ur – то же, слвц. št᾽úr – то же, польск. szczur "крыса", ср. также я́щур (см.). Сближение с греч. σκίουρος "белка" (Штрекель, AfslPh 28, 515; Преобр., Труды I, 121) нужно отвергнуть, потому что последнее – буквально "тенехвостая" (от σκιά "тень" и οὑρά "хвост") – явно представляет собой узко греч. образование; см. Гофман, Gr. Wb. 319; Буазак 876 и сл., где дано опровержение др. точек зрения. •• [По мнению Якобсона (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 277), ščurъ "в различных слав. языках обозначало хтонические живые существа". – Т.]
III lV, см. пра́щур.
IV II "дождевой червь", арханг., вологодск., перм. (Даль). Считается этимологически родственным щур "кузнечик" (см. предыдущее); ср. Мi. ЕW 343; Преобр., Труды I, 121. По мнению Младенова (698), название кузнечика следует далее связывать с болг. щу́рам се "блуждаю" и скита́ться (см. выше). Недостоверно.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973