Этимологический словарь Фасмера - соробалина
Соробалина
соробали́на сорбали́на "ежевика", псковск., сюда же сербали́на "шиповник", воронежск., сербери́на – то же, тверск., сербари́на, калужск., сирьбяри́на1, ряз. (РФВ 28, 63 и сл.), воронежск. (ЖСт. 15, 1, 122), блр. цербалíн "ежевика", ср. смол. (Добровольский). Сравнивают с лит. serbentà "смородина", sir̃pti, sirpstù "спеть (о ягодах)". Вероятно, первонач. *"краснеть"; ср. шв. sarv "плотва, Leuciscus erythrophthalmus", лат. sorbus "рябина" (иначе об этом последнем Вальде–Гофм. 2, 562), др.-инд. sāras, sāram "сердцевина дерева"; см. П. Шмидт, Vok. 2, 29; Петерссон, РВВ 40, 81 и сл.; Verm. Beitr. 141 и сл.; Крогман, WuS 20, 183 и сл.; М.–Э. 3, 807; Ельквист 889. В основе этого слова должно лежать название цвета, родственное лит. sar̃tas "гнедой"; ср. также Шпехт 267 и сл. Заимствование весьма маловероятно, вопреки Преобр. II, 2762 •• [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) сближает русск. слово с чеш. srabařina "дрянь", слвц. sraborit "моль" и возводит их к праслав. *s(v)orb-, *s(v)ьrb"зудеть, чесать". – Т.] •• 1 У Е. Будде (см. указ. источник) – сирьбяри́нник "шиповник". – Прим. ред. 2 Преобр. (см.) указывает на неизвестное происхождение. Заимств. считает Маценауэр (см. у Преобр.). – Прим. ред.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973