Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - совать

Совать

совать

сую́, сврш. су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, др.-русск. совати, сунути "метать (копье)", ст.-слав. совати ῥιπίζειν πυρί (Супр.), болг. со́вам "засовываю", сербохорв. су́нути, су̑не̑м "плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.", словен. sováti, sújem, súniti, sȗnem "толкать", чеш. souvati, sunouti "двигать, совать", слвц. роsunút᾽, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau "совать, сажать (хлеб в печь)"; "стрелять", лтш. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu "стрелять; быстро совать, толкать", далее сравнивают с гот. skewjan "идти", а также с д.-в.-н. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа "стрелять, двигать, толкать", алб. heth "бросаю, вею зерно", аор. hodha; см. Педерсен IF 5, 71; Траутман, ВSW 300; Эндзелин, ZfslPh 16, 114. СБЭ 194; М.–Э. 4, 9 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 354. Против сближения с нов.-в.-н. schiessen "стрелять" и родственными см. Торп (467 и сл.), Хольтхаузен (Awn. Wb. 254), а также выше, на кида́ть. •• [Ср. еще хетт. šuu̯āi"толкать, теснить, двигать", др.-инд. suvati "приводит в движение", о которых см. Фридрих, Неth. Wb., стр. 200. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины