Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - стерегу

Стерегу

стерегу

стерегу́ стере́чь, укр. стерегу́, стеречи́, блр. сцерегу́, сцерегцí, др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти φυλάττειν, φρουρεῖν (Супр.), словен. strẹ́či, strẹ́žem "стеречь, караулить", др.-чеш. střěhu, střieci, чеш. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ – греч. στέργω "люблю", пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi "стерегу", лит. sérgiu, sérgėti – то же, sárgas "сторож", лтш. sar̂gs – то же, sar̂gât, -u "охранять"; см. Педерсен, KZ 38, 319; Брюкнер, KZ 42, 47; Sɫown. 522; М.–Э. 3, 716; Младенов 611. Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами (Торбьёрнссон 2, 66; Сольмсен, AfslPh 24, 577; Траутман, Арr. Sprd. 315; ВSW 257 и сл.). В свою очередь Гуйер (LF 41, 430 и сл.) и Нога (ZfslPh 5, 212) предполагают контаминацию *serg(лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω "покрываю, защищаю", др.-инд. sthágati "окутывает, укрывает"). Миккола (IF 6, 351) допускает скрещение *sergс проблематическим *strāg(якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 304) – скрещение *sergс формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе "сохранять", авест. haraiti, haurvati "защищает"; см. Траутман, там же; И. Шмидт, Vok. 2, 76. Др. ступень чередования гласных представлена в сто́рож, сторожи́ть (см.). •• [Сюда же, по-видимому, хетт. ištark"заболеть", причем знач. "болеть" развилось здесь, как и в лит. sir̃gti – то же, вторично; см. Трубачёв, ВСЯ, 3, 1958, стр. 125. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины