Этимологический словарь Фасмера - -ухать
-ухать
-ухать
-уха́ть благоуха́ть, русск.-цслав. ухати "пахнуть", сербск.-цслав. ѫхание ὄσφρησις, болг. въх "запах", въ́хав "пахучий, душистый", словен. vȏhati, -аm "пахнуть", польск. wąchać "нюхать, чуять". Праслав. *ǫхаti родственно ст.-слав. вонѩ и т. д. (см. вонь), далее сюда же относятся др.-инд. ániti "дышит", гот. uz-anan "выдохнуть", греч. ἄνεμος "дуновение, ветер", лат. animus "душа, дух", кимр. аnаdl ж. "дыхание"; образование *ǫхаti объясняют влиянием слова duхati "дышать, дуть"; см. Педерсен, IF 5, 57; Kelt. Gr. I, 31; Траутман, ВSW 9; Младенов 94; Вальде – Гофм. I, 49 и сл. См. ню́хать.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):