Этимологический словарь Фасмера - -здать
-здать
созда́ть, созида́ть, сози́жду, стар. зи́жду, заимств. из цслав. Соврем. ф. наст. вр. создаю́ – под влиянием дать, даю́, также русск.-цслав. создаде Адама (Тихонравов, Пам. отр. литер. 2, 442). Сюда же др.-русск. зьдати, зижу, ст.-слав. зьдати, зиждѫ κτίζειν, οἰκοδομεῖν (Супр.), болг. зи́дам "строю", зид "стена", сербохорв. зи́дати, зи̑да̑м "сооружать (из камней)", зи̑д, зи́ду "каменная стена", словен. zídati "класть стену", zȋd "стена", чеш. zеd᾽, род. п. zdi "каменная стена", польск. zdun "гончар". Родственно лит. žiedžiù, žiedžiaũ, žiẽsti "формовать, лепить", лтш. zìest "обмазывать глиной", др.-прусск. seydis "стена"; с др. ступенью вокализма: лит. žаĩdаs "печь", židinỹs "очаг", далее гот. deigan "месить, мять", др.-инд. dḗhmi "обмазываю", dēhī́ ж. "вал, дамба, насыпь", др.-перс. didā "укрепление", греч. τεῖχος "каменная стена", τοῖχος "стена", лат. fingō, fictus, "мажу, мешаю, формую", оск. féihúss "mūrōs", фрак. -δίζος, -διζα; см. Буга, KS 1, 184; РФВ 67, 249; 75; 155; Траутман, ВSW 367; М.–Э. 4, 744; Мейе, МSL 14, 334; Эндзелин, СБЭ 194. Ср. прич. зьданъ : др.-инд. dihānas (Зубатый, LF 28, 29). Балто-слав. *ǵheidh-, более позднее, чем *dheiǵh-. Ср. здо.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973