Этимологический словарь Фасмера - зреть
Зреть
зреть I I., зрю, зришь "видеть", итер. -зира́ть, укр. зрíти, зрю, зриш, др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν (Супр.), сербохорв. за̀зрети, за̏зре̑м "увидеть", словен. zréti, zrèm "взглянуть", чеш. zříti, zřím, слвц. zrеt᾽, zrem "видеть", польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć "смотреть". Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu "сиять, светить", žėrúoti "пылать, сверкать"; см. Траутман, ВSW 366.
II II., зре́ю, зре́лый, укр. зрíти, зрíю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѣѭ τίκτειν (Супр.), болг. зре́я "зрею", сербохорв. зре̏ти, зри̑м, словен. zréti, zrȇjem, чеш. zráti, zraji, слвц. zrеt᾽, zrejem "созревать", др.-польск. źrzeć, źrzeję, в.-луж. zrać. Далее см. зерно́. Ср. др.-инд. járati, jī́ryati "становится дряхлым, трухлявым, стареет", járant"старый, дряхлый", jā́ras "дряхлость", авест. zarta"немощный от старости", греч. γέρων "старец", γῆρας ср. р. "старость", γεργέριμοι мн. "созревшие плоды", арм. сеr "старый, старец", др.-исл. karl "мужчина, старец"; см. Перссон, Beitr. 671; Траутман, ВSW 372; Гофман, Gr. Wb. 43 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 52.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):