Этимологический словарь русского языка - стон
Стон
стон
Общеслав. Родственно греч. stonos «стон», ирл. son «звук, тон» и др. Тот же корень, но без с (ср. стерня — терн, стлать — тло в дотла и т. д.) наблюдается в лат. tonare «греметь», др.-в.-нем. donar «гром» и т. д. Стон буквально — «звук, шум».
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Общеславянское слово индоевропейской природы (например, в греческом находим stonos – "стон"). К той же основе, но с измененной корневой гласной восходит глагол стенать. ...Этимологический словарь Крылова
2.
род. п. -а, болг. стон, чеш., слвц. ston, отсюда стона́ть (см. стена́ть), др.-русск. стонати, чеш. stonati, слвц. stоnаt᾽, в.-луж. stonać. Др. ступень чередования: стена́ть (см). Ср. греч. στόνος м. "стенание", др.-инд. *stanas в abhiṣṭanás м. "гул", ирл. sоn "звук"; см. Уленбек, Aind. Wb. 342; Траутман, ВSW 286; Гофман, Gr. Wb. 335 и сл. Наряду с этим – без s-: лат. tonō, -ārе "греметь (о громе)", др.-инд. tányati "шумит, звучит, гремит", англос. Þunian "греметь (о громе)"; см. Вальде–Гофм. 2, 690 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 335 и сл.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):