Поиск в словарях
Искать во всех

Толковый словарь Дмитриева - обращать

Обращать

обращать

обраща́тьглаг., нсв., употр. часто

Морфология: я обраща́ю, ты обраща́ешь, он/она/оно обраща́ет, мы обраща́ем, вы обраща́ете, они обраща́ют, обраща́й, обраща́йте, обраща́л, обраща́ла, обраща́ло, обраща́ли, обраща́ющий, обраща́емый, обраща́вший, обраща́я; св. обрати́ть; сущ., с. обраще́ние

1. Если вы обращаете что-либо куда-либо, это означает, что вы поворачиваете этот предмет в этом направлении. св.

Посетители обратили головы в сторону студентов.

2. Если вы обращаете глаза или взгляд куда-либо или на кого-либо, это означает, что вы смотрите в этом направлении или на этого человека.

Она обращает на меня томный взор и начинает рассказывать. |

св.

Он обратил глаза наверх и шумно вздохнул. | Он обратил на меня ледяной взгляд.

3. Если что-либо обращено куда-либо, значит, это расположено в этом направлении.

Дом обращён окнами в сад. | Стул, кровать и лужайка были обращены к северу.

4. Если вы обращаете к кому-либо или чему-либо свои чувства, мысли и т. п., значит, вы направляете их на этого человека или этот объект.

Она часто обращает мысли к Богу. |

св.

Он обратил все свои чувства к маленькой дочке. | Они не знали, что заставило его обратить против них весь свой гнев.

5. Если вы обращаете свои слова, речь и т. п. к кому-либо, вы произносите их для этого человека.

6. Если вы обращаете внимание на что-либо или кого-либо, значит, вы замечаете их, проявляете к ним интерес, сосредотачиваетесь на них.

На мои слова она не обращала никакого внимания. |

св.

Он обратил внимание на мокрые следы, которые вели в комнату. | Вы обратили внимание на лицо Петра?

7. Если что-либо или кто-либо обращает на себя ваше внимание, значит, вы замечаете этого человека или предмет.

Один фотографический снимок обратил на себя его внимание.

8. Если вы обращаете кого-либо к чему-либо, например к определённому образу жизни, мировоззрению и т. п., это означает, что вы убеждаете этого человека им следовать, пытаетесь его этому научить. св.

Я подумал, что мой долг попытаться обратить их на путь истинный.

9. Если вы обращаете кого-либо в какую-либо веру, вы побуждаете его принять её.

Обращать в ислам. |

св.

Они оставили всякие попытки обратить его в свою веру. | Вы всё ещё пытаетесь обратить её!

10. Если вы обращаете какой-либо предмет или объект во что-либо, вы превращаете это в нечто другое, даёте ему другой вид, форму и т. п. св.

Время должно было обратить этот храм в прах, но он выстоял. | Как обратить своё тело в камень?

11. Если вы обращаете что-либо или кого-либо во что-либо или в кого-либо, значит, вы изменяете их, используете для других целей.

Надо обращать само несчастье себе на пользу. |

св.

Он стремится от него отделаться, но боится обратить его во врага.

12. Если вы обращаете какое-либо дело, разговор и т. п. во что-либо, вы придаёте им другой смысл, представляете их в виде чего-то другого. св.

Он постарался обратить дело в шутку.

13. Если вы обращаете что-либо в деньги, значит, вы продаёте что-либо ценное, например, ценные бумаги, драгоценности и т. п.

14. Если вы обращаете рубли в валюту, значит, вы покупаете её на рубли.

После банковского кризиса население начало обращать рубли в доллары.

15. Если вы обращаете кого-либо в бегство, вы заставляете его бежать или отступать. св.

Несмотря на ранение, он обратил налётчиков в бегство.

Толковый словарь русского языка Дмитриева

Д. В. Дмитриев.

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины