Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - испечь лепешку во всю щечку

Испечь лепешку во всю щечку

испечь лепешку во всю щечку Испечь булку (кому-нибудь) иноск. шут.: дать пощечину (вздутая красная щека напоминает булку)Ср. Плюшка (род булки).Ср. Испек же промышленник, дай Бог ему доброго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку! Молодец! Чать, искры из глаз посыпались, небо с овчинку показалось.Мельников. На горах. 2, 22.Ср. Talmouse (taler, бить mouse, museau, морда) ватрушка, оплеуха (плюшка).см. тукманками кормить.см. искры из глаз посыпались.см. небо с овчинку покажется.см. съездить в Харьковскую губернию. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):