Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - козла бойся спереди коня сзади а человека со всех сторон

Козла бойся спереди коня сзади а человека со всех сторон

козла бойся спереди коня сзади а человека со всех сторон От волка оборонишься, а от злого человека не оборонишься.Ср. Нет более надрывающей сердце повести, как повесть этого бесконечного истязания человека над человеком.Салтыков. Недоконченные беседы. 6.Ср. ...Жалкий человек!Чего он хочет! Небо ясно;Под небом места много всем:Но беспрестанно и напрасноОдин враждует он... Зачем?М.Ю. Лермонтов. Валерик.Ср. Любовь была б союз всех стран;Друг друга люди бы не ели;Ужиться меж собой умелиФранцуз, араб и мусульман.Кн. Долгорукий. Камин в Москве.Ср. Der Ochse stösst von vorne, das Pferd von hinten, der Pfaffe von allen Seiten.Ср. Raum für alle hat die Erde.На земле для всех достаточно места.

Schiller. Der Alpenjäger.Ср. Beware of a woman before, of a horse behind, of a cart sideways, of a priest every way.Ср. Il faut se garder du devant d'un boeuf, du derrière d'un âne et d'un moine de tous côtés.Ср. Homo homini lupus.Человек человеку волк.Ср. Homo homini lupus, homo homini Deus.I. Owen.Ср. Lupus est homo homini, non homo.Plaut. Asinar. 2, 4, 88.Ср. Quid est homini inimicissimum? Alter homo.Кто враждебнее всех человеку? другой человек.

Publ. Syrus. Sentent.Ср. Saepe nihil inimicius homini, quam sibi ipse.Человек часто сам себе злейший враг.Cicer. ad Attic. 10, 12.Ср. Bellum omnium in (contra) omnes.Война всех против всех.Ср. Th. Hobbes. De cive. 1, 2. Ср. "Leviathan". 18.Ср. Insidias facere, ut si hostes sint omnibus omnes.Козни строить, как будто все всем враги.Lucillus.Ср. ПЂОїО»ОµОјОЇОїП…П‚ ОµОЇОЅαО№ ПЂО¬ОЅП„αП‚ ПЂО¬σО№.

Plato. Leg. 625-26.см. делить им нечего.см. сонного пса не буди. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):