Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - сон смерти брат

Сон смерти брат

сон смерти брат Ср. "Так это был сон, подумала, крестясь, Ганна: сон смерти брат; но хоть грозен сон, да милостив Бог".Данилевский. Христос-сеятель.Ср. Schlummer und Schlaf, zwei Brüder zum Dienste der Götter berufen,Bat sich Prometheus herab seinem Geschlechte zum TrostAber den Göttern so leicht, doch schwer zu ertragen den Menschen,Ward nun ihr Schlummer uns Schlaf, ward nun ihr Schlaf uns zum Tod.Göthe, Gedichte.Ср. Das Leben ist eine Krankheit, der Schlaf ein Palliatif, der Tod die Radicalkur.Жизнь болезнь, сон пальятив, смерть радикальное средство.С. J. Weder. Demokrit. 12, 126. Ср. ниже французское.Ср. To die, to sleep: -To sleep! perchance to dream...Shakesp. Hamlet. 3, 1. Hamlet.Ср. Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures; c'est un palliatif; la mort est le remède.Chamfort.Ср. Dal sonno alla morte è un picciol varco.От сна к смерти маленький переход.Tasso. Gerusalemme liberata. 9, 18.Ср. Somnus est imago mortis.Сон картина смерти.Cic. Tusc. 1, 38.Ср. Stulte, quid est somnus, gelidae nisi mortis imago.Глупый, что есть сон, как не образ холодной смерти.Ovid. Amores. 2, 9, 41.Ср. Consanguineus Lethi sopor.Сон Лете (смерти) брат (единокровный).Virg. Ven. 6, 278. Ср. Hesiod. Theog.)Ср. Ої П…ПЂОЅОїП‚ ОёαОЅО¬П„ОїП… αОґОµО»φПЊП‚.Сон смерти брат.Stob.см. спать вечным сном.см. страшен сон, да милостив Бог. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):