Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - старого воробья на мякине не обманешь(не проведешь)

Старого воробья на мякине не обманешь(не проведешь)

старого воробья на мякине не обманешь(не проведешь) Ср. Меня, брат, на мякине не проведешь. Я травленый волк.Боборыкин. Ходок. 1, 26.Ср. Он набил мамон мякиной и прав; а нас ведь на мякине не проведешь мы знаем где раки зимуют.Салтыков. Сказки. 5.Ср. Было решено, что удел молодого орла достославнее, нежели удел старого воробья, хотя бы последний был из тех, которых на мякине не обманешь.Салтыков. Сборник. Сон в летнюю ночь.Ср. Полно!.. Что/ ты мне глаза-то отводишь? Я старый воробей, меня на мякине не обманешь.

Островский. Волки и овцы. 1, 11.Ср. Alte Sperlinge sind schwer zu fangen.Ср. Quae bellua ruptis Quum semel effugit, reddit se prava catenis?Hor. Sat. 2, 7, 70-71.Ср. О“О­ПЃП‰ОЅ αО»ПЋПЂО·Оѕ ОїП…Оє αО»О­σОєОµП„αО№ (ПЂО¬ОіО·).Старая лисица не ловится (в западне).Zenob. 2, 90. Apost. 5, 31.Ср. О‘О»ПЋПЂО·Оѕ ОґО№αφП…ОіОїП…σα ПЂО¬ОіαП‚, αП…ОёО№П‚ ОїП…П‡ αО»ОЇσОєОµП„αО№.

Лисицу, избежавшую западни, опять не поймаешь.Plutarch.см. травленый волк.см. старый воробей.см. отвести глаза.см. мамон.см. знает где раки зимуют.см. обжегшись на молоке. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):