Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - выжми лимон да и брось вон

Выжми лимон да и брось вон

выжми лимон да и брось вон (иноск.) о предмете уже не нужномБросили, как выжатый лимон.Бросили, как перчатки после бала.Ср. Если я открою истину, если вы... как ловкий человек, как плут, замысливший поиграть мною, выжать из меня последние нужные соки и потом бросить меня, как негодный лимон, то я найду на вас суд и расправу.

Данилевский. Беглые в Новороссии. 2, 10.Ср. Светские люди даже не бросают, а просто роняют человека, ставшего им не нужным: как перчатку после бала, как бумажку с конфетки, как не выигравший билет лотереи-томболы.Тургенев. Рудин. 11.Ср. Der Mohr hat seine Schuldigkeit gethan: der Mohr kann gehen.Schiller. Fiesco. 3, 4. Mohr.Ср. J'aurai besoin de lui encore un an tout au plus; on presse l'orange et on jette l'écorce.

Fréderic II (о Вольтере).Ср. Senex bos non lugetur.Ср. О“О­ПЃП‰ОЅ ОЇoП…П‚ О¬ПЂО­ОЅОёО·П„ОїП‚ ОґПЊОјОїО№σО№.Старого быка не оплакивают.Ср. Erasmus.см. выжать сок.см. конфетка.см. играть как кошка с мышкой. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):