Исторический словарь галлицизмов русского языка - пуэн сюр ле и
Пуэн сюр ле и
пуэн сюр ле и ПУЭН СЮР ЛЕ И * points sur les i. Точки над и. Ср. Mettre les poits sur les i. В исторических и анекдотических рассказах должно, сколько есть возможности, по французской поговорке, ставить les points sur les i. То есть всякое лыко в строку. Вяземский Стар. зап. кн. Дело, стало быть, можно было считать сделанным, но подполковник Свиньин чувствовал в нем какую-то незаконченность и почитал себя призванным поставить points sur les i. Лесков Человек на часах. // 12-2 349. Вы сделали гаффу, это ничего, прошло бы незаметно, но ему нужно было поставить un point sur l'i <так>. В. Светлов Замок счастья. //ВЕ 1903 11 43.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 3678 | |
2 | 3274 | |
3 | 2610 | |
4 | 2571 | |
5 | 2544 | |
6 | 2368 | |
7 | 2363 | |
8 | 2306 | |
9 | 2207 | |
10 | 1982 | |
11 | 1949 | |
12 | 1918 | |
13 | 1863 | |
14 | 1808 | |
15 | 1738 | |
16 | 1687 | |
17 | 1666 | |
18 | 1636 | |
19 | 1564 | |
20 | 1399 |