Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь галлицизмов русского языка - шато лароз

 

Шато лароз

шато лароз ШАТО ЛАРОЗ * château Larose. Да и Депре-то ваш ведь надувает, я думаю вас: он продает все вам втридорогато мне крымское, выдавая его за какой-нибудь шато-ляроз, а вы смакуете, да восхищаетесь: какой лафит! Полевой Зап. // Загоскин Москва 568. А ведь как г-н Островский точно это заметить изволил-с. Вот вы говорите-с, "Шато-ла роз" мягчит грудь и приятные мысли производит. А ведь бутылочка-то "Шато-ла роз" стоила 25 рубликов-с. Это в 1880 годах-с. А пробка была во все горлышко. Открывал-то я бутылочку-с машинкой, чтобы не встряхнуть. А как откроешь, по всей комнате запах, точно в саду-с. А как господа-с выпьют, то говорят: очень грудь мягчит! Восп. метрдотеля. // РР 1974 6 25. В. С нами было хорошее вино, château Larose. РВ 1886 5 Прил. 59. Э. почти по-детски обрадовался ему < Пастернаку> и сразу достал свои любимые зеленоватые хрустальные фужеры и бутылку настоящего "Шато-ляроз". Гладков. // Меерхольд 2 357.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.

Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.

2010.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины