Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь галлицизмов русского языка - штандер

 

Штандер

штандер ШТАНДЕР а, м., ШТАНДАР а, м. attendez! < attendre ждать. Штандер. Играющие становятся перед высокою глухою стеною на разстоянии пяти-шести шагов от ее основания. Один бросает в стену мяч так, чтобы он коснулся ея не ниже обусловленной высоты и отскочил в сторону. Бросая мяч, играющий обязан заблаговременно назвать кого. он назначает ловить. Последний ловит мяч на лету или проворно поднимает его с земли и пятнаяет кого-нибудь из товарищей, которые при этом все разбегаются, если же он поймает мяч на лету, то сейчас же бросает его обратно в стенку для передачи другому; если же нет, то взявши мяч в руки, кричит: "Стой!" и когда все остановятся, пятнает, не сходя с места, ближайшего игрока. Запятнанный проворно хватает мяч, кричит: "Стой!" и в свою очередь пятнает другого .. и так до первого промаха. Промахнувшемуся насчитывают одно очко в проигрыш. Правила: 1. После промаха все идут снова к стене; но право бросать мяч и назначать, кто должен ловить его, принадлежит теперь промахнувшемуся. 2. Кому насчитают три очка, тот выходит из игры или подвергается разстрелу. 3. Если игрок не надеется запятнать сам, он может передавать свою руку тому, который пожелает взять на себя отвественность за промах.. 5. Во время передачи ближайшие игроки могут убегать, но лишь только мяч будет пойман, и раздастся возглас: "Стой!" они обязаны остановиться. 6. Игроку, в которого целят, разрешается всчески увертываться от удара: он может приседать, подпрыгивать кверху, нагибаться в ту или другую сторону и пр.; но сходить с места он не имеет права. Бокин 209. Мы с ребятишками лаптой увлекались и штандером (сейчас, кажется, эта игра совсем из моды вышла). Юнгер Все это было 51. < Пахнет> свежеглаженным галстуком алым, Звонким штандером на пустыре. Т. Кибиров Вступление. // Юность 1988 9 71. Лапта и штандр, салочки, горелки, лото он игра, изобретательней и азартней всех. Н. Рапопорт Память это тоже медицина. // Юность 1988 4 80. В ранних сумерках сверстники ваши играли в штандар, и мяч, улетающий прямо в небо, то и дело застревал в ветках тесно растущих и давно одичавших яблонь. А. Кабаков Бульварный роман. // Знамя 1990 4 47. В штандер мы играем, Разноцветным раскидаем. Розенбаум Шатндер. // Р. 1997 282. Несколько девочек и мальчиков подросткового возраста составили замечательный ансамбль для детских игр тех времен это были чудные игры: "штандер", "ручеек", прятки, круговая лапта ( "вышибалы" ), "глухой телефон". А. Ким Мое прошлое. // Октябрь 1998 2 27. За аркою мой милый двор место детских игр и шалостей. Это моя родина! На этой родине размером в баскетбольную площадку мы играли в "Чапаева", казаков-разбойников, в лапту, в штандер, в футбол в одни ворота. Нева 1999 10 217. Если замираешь на окрике "штандр". Знамя 2002 10 39. || перен. Эрот уже трижды выкрикнул: "Штандр!", Имя избранника вот-вот будет названо. И. Ю. Поэма определений. // Волга 1996 11-12 126. Нем. stand?

Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.

Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.

2010.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины